Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Ease
01
aisance, facilité
freedom from difficulty, effort, or hardship
Exemples
The athlete moved with ease across the field.
L'athlète se déplaçait avec aisance sur le terrain.
02
aisance, facilité
a state of being comfortable and relaxed, without worry or difficulty
Exemples
He worked with great ease, finishing the task ahead of schedule.
Il a travaillé avec une grande aisance, terminant la tâche en avance sur le planning.
03
aisance, détente
freedom from social constraint, awkwardness, or embarrassment
Exemples
His ease in conversation made everyone feel comfortable.
Son aisance dans la conversation mettait tout le monde à l'aise.
04
aisance, confort
a state of financial comfort that allows for a secure and relaxed life
Exemples
Their investments provided ease and stability.
Leurs investissements ont apporté aisance et stabilité.
05
aisance, sérénité
a general condition of comfort, relief, or freedom from distress
Exemples
The medicine provided ease from the pain.
Le médicament a procuré un soulagement de la douleur.
to ease
Exemples
The government implemented measures to ease traffic congestion during rush hour.
Le gouvernement a mis en œuvre des mesures pour atténuer les embouteillages aux heures de pointe.
02
glisser, manœuvrer
to move slowly, gently, or carefully
Exemples
The captain eased the ship alongside the dock.
Le capitaine manœuvra doucement le navire le long du quai.
03
faciliter, simplifier
to make a process or situation less difficult or more manageable
Exemples
The government implemented measures to ease traffic congestion in the city.
Le gouvernement a mis en œuvre des mesures pour soulager les embouteillages dans la ville.
Arbre Lexical
disease
eased
unease
ease



























