Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Ease
01
facilidad, soltura
freedom from difficulty, effort, or hardship
información gramatical
estado de animacidad
abstracto
composición morfológica
simple
incontable
Ejemplos
Cooking the dish became a matter of ease after practice.
Cocinar el plato se convirtió en una cuestión de facilidad después de la práctica.
02
relajación
a state of being comfortable and relaxed, without worry or difficulty
Ejemplos
The soft music helped her relax and find ease in her thoughts.
La música suave la ayudó a relajarse y encontrar alivio en sus pensamientos.
03
soltura, desenvoltura
freedom from social constraint, awkwardness, or embarrassment
Ejemplos
He moved around the party with natural ease.
Se movió por la fiesta con natural soltura.
04
holgura, desahogo
a state of financial comfort that allows for a secure and relaxed life
Ejemplos
Living in ease allowed her to pursue artistic interests.
Vivir en comodidad le permitió perseguir sus intereses artísticos.
05
facilidad, tranquilidad
a general condition of comfort, relief, or freedom from distress
Ejemplos
They felt ease once the storm had passed.
Sintieron alivio una vez que pasó la tormenta.
to ease
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
regular
presente
ease
3.ª persona singular
eases
participio presente
easing
pretérito simple
eased
participio pasado
eased
Ejemplos
He tried to ease tensions between the two rival factions by facilitating peace talks.
Intentó aliviar las tensiones entre las dos facciones rivales facilitando las conversaciones de paz.
02
deslizar, colocar
to move slowly, gently, or carefully
Ejemplos
She eased the ladder against the wall.
Ella deslizó la escalera contra la pared.
03
facilitar, simplificar
to make a process or situation less difficult or more manageable
Ejemplos
He adjusted the settings to ease the operation of the machine.
Ajustó la configuración para facilitar el funcionamiento de la máquina.
Árbol Léxico
disease
eased
unease
ease



























