Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
yet
Exemples
She has been studying for hours, and she is n't finished yet.
Elle étudie depuis des heures et elle n'a pas encore fini.
The results of the experiment are inconclusive; we do n't have a conclusion yet.
Les résultats de l'expérience ne sont pas concluants ; nous n'avons pas encore de conclusion.
02
encore, toujours
at the present moment, often used in negative or interrogative contexts to emphasize immediacy
Exemples
I 'm not ready yet!
Je ne suis pas prêt encore !
Has the mail arrived yet?
Le courrier est-il déjà arrivé encore ?
Exemples
She plans to stay in her job for a while yet.
Elle prévoit de rester à son poste encore un certain temps.
The old traditions will endure for years yet.
Les vieilles traditions perdureront encore pendant des années encore.
04
encore
up to a particular point in time
Exemples
He has yet completed three marathons this year.
Il a encore terminé trois marathons cette année.
I have lived in this city for five years yet and have loved every moment.
J'ai vécu dans cette ville pendant cinq ans jusqu'à présent et j'ai aimé chaque instant.
Exemples
The cure could yet be found.
Le remède pourrait encore être trouvé.
She 'll prove them wrong yet.
Elle leur prouvera qu'ils ont tort encore.
Exemples
This movie is good, but the sequel is yet better.
Ce film est bon, mais la suite est encore meilleure.
His explanation was clear, but the teacher 's was yet clearer.
Son explication était claire, mais celle du professeur était encore plus claire.
07
pourtant, cependant
used to introduce a contrasting fact or idea
Exemples
The plan was flawed, yet effective.
Le plan était défectueux, pourtant efficace.
The story is simple, yet profound.
L'histoire est simple, pourtant profonde.
08
Pourtant
used after a superlative
09
encore, toujours
continuing without change from past to present
Exemples
The ancient oaks yet stand guard o'er the ruined keep.
Les chênes anciens encore se tiennent en garde au-dessus des ruines du donjon.
Thy love yet burns bright in mine heart, though years have passed.
Ton amour encore brille dans mon cœur, bien que des années aient passé.
yet
01
cependant, pourtant
used to add a statement that is surprising compared to what has just been said
Exemples
He had all the required qualifications, yet he did n't get the job.
Il avait toutes les qualifications requises, pourtant il n'a pas obtenu le poste.
She studied hard for the exam, yet she did n't perform well.
Elle a beaucoup étudié pour l'examen, pourtant elle n'a pas bien réussi.



























