جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to turn on
01
روشن کردن
to cause a machine, device, or system to start working or flowing, usually by pressing a button or turning a switch
Transitive: to turn on a device or system
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
عبارتی
فعل کنشی
باقاعده
جداشدنی
جزء فعلی
on
فعل پایه
turn
زمان حال
turn on
سومشخص مفرد
turns on
وجه وصفی حال
turning on
گذشته ساده
turned on
اسم مفعول
turned on
مثالها
Before using the printer, make sure to turn it on and check for paper.
قبل از استفاده از پرینتر، مطمئن شوید که آن را روشن کردهاید و کاغذ را بررسی کنید.
02
دشمن کسی شدن
to become unfriendly or hostile toward someone or something
Transitive: to turn on sb
مثالها
She turned on her longtime friend when she discovered the betrayal.
وقتی که خیانت را کشف کرد، به دوست دیرینهاش پشت کرد.
03
وابسته بودن به, متکی بودن بر
to rely on external conditions or factors
Transitive: to turn on an external condition
مثالها
The decision to invest in the stock market turns entirely on market analysis.
تصمیم به سرمایهگذاری در بازار سهام کاملاً وابسته به تحلیل بازار است.
04
تحریک کردن, برانگیختن
to make someone feel excited or stimulated
Transitive: to turn on sb
مثالها
The music turned the crowd on, and the dance floor came to life.
موسیقی جمعیت را تحریک کرد، و زمین رقص جان گرفت.
05
تحریک کردن, برانگیختن
to cause someone to feel sexual attraction or excitement
حساسیتبرانگیز
غیررسمی
مثالها
Her confidence really turns him on.
اعتماد به نفس او واقعاً او را تحریک میکند.
Turn on
01
تحریک, جذابیت
a characteristic, behavior, or feature that increases sexual or romantic attraction toward someone
عامیانه
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
مرکب
قابل شمارش
شکل جمع
turn-ons
مثالها
His sense of humor is a big turn on.
حس شوخطبعی او یک جذابیت بزرگ است.



























