جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Parole
مثالها
After serving half of his sentence in prison, the inmate was eligible for parole, subject to certain conditions and supervision.
پس از گذراندن نیمی از محکومیت خود در زندان، زندانی واجد شرایط برای آزادی مشروط بود، مشروط به رعایت شرایط خاص و نظارت.
The parole board reviews each case individually to determine if an inmate meets the criteria for early release.
هیئت عفو مشروط هر پرونده را به صورت جداگانه بررسی میکند تا مشخص کند آیا یک زندانی معیارهای آزادی زودهنگام را دارد یا خیر.
02
قول شرافت, قول رسمی
a formal or solemn promise, often given as a pledge of honor or word of honor
مثالها
The soldier was released on parole, promising not to fight again.
سرباز با قول شرف آزاد شد و قول داد که دیگر نجنگد.
He gave his parole that he would return the borrowed book.
او قول داد که کتاب قرض گرفته شده را پس میدهد.
03
رمز عبور, کلمه رمز
a code word used to verify membership or grant access within a limited circle
مثالها
The guards asked for the parole before letting him enter.
نگهبانها رمز عبور را قبل از اجازه دادن به او برای ورود خواستند.
Each spy knew the parole to access the safe house.
هر جاسوس رمز عبور را برای دسترسی به خانه امن میدانست.
to parole
01
آزاد کردن مشروط
to release a prisoner before the completion of their sentence, subject to certain conditions and under the supervision of a parole officer
مثالها
The parole board decided to parole the inmate early based on their good behavior and participation in rehabilitation programs.
هیئت عفو مشروط تصمیم گرفت زندانی را زودتر از موعد عفو مشروط کند بر اساس رفتار خوب و مشارکت در برنامههای بازپروری.
The judge granted the request to parole the nonviolent offender, allowing them to reintegrate into society under specific conditions.
قاضی درخواست آزادی مشروط برای مجرم غیرخشونتآمیز را پذیرفت و به او اجازه داد تحت شرایط خاصی به جامعه بازگردد.



























