
Hledat
to fall apart
[phrase form: fall]
01
rozpadnout se, zhroutit se
to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition
Intransitive
Example
The neglected house, worn down by years of weathering, finally began to fall apart, with sections of the roof and walls collapsing.
Zanedbaný dům, unavený léty působení počasí, se konečně začal rozpadnout, přičemž části střechy a zdí se zhroutily.
The old book, its pages yellowed and brittle, seemed ready to fall apart with each turn.
Staré kniha, její stránky žloutlé a křehké, vypadala, že se s každým otočením rozpadne.
02
rozpadnout se, zhroutit se
to experience a mental breakdown
Intransitive
Example
After the traumatic event, she began to fall apart emotionally, struggling to cope with the aftermath.
Po traumatické události se začala zhroutit emocionálně, snažila se vyrovnat s následky.
The constant pressure at work caused him to fall apart, leading to burnout and a decline in mental health.
Stálý tlak v práci způsobil, že se zhroutil, což vedlo k syndromu vyhoření a poklesu duševního zdraví.
03
rozpadnout se, rozložit se
(of an organization or system, or agreement) to experience a breakdown or failure in its structure, operations, or cohesion
Intransitive
Example
The business partnership began to fall apart when disagreements over financial matters arose.
Obchodní partnerství se začalo rozpadnout, když vznikly neshody ohledně finančních záležitostí.
The political alliance started to fall apart as members could not agree on key policy issues.
Politická aliance se začala rozpadnout, když se členové nemohli shodnout na klíčových politických otázkách.

Blízká Slova