تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
sharp
01
تیز, نوکدار
having a point or edge that can pierce or cut something
مثالیں
The hunter 's arrowhead was sharp, designed for clean and efficient kills.
شکاری کے تیر کا سرا تیز تھا، صاف اور موثر قتل کے لیے ڈیزائن کیا گیا۔
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
شیف نے پکے ہوئے ٹماٹر کو درست طریقے سے کاٹنے کے لیے ایک تیز چاقو استعمال کیا، آسانی سے اسے پتلی، یکساں سلائس میں تقسیم کر دیا۔
مثالیں
The detective remained sharp throughout the interrogation, catching every subtle clue.
جاسوس پوری تفتیش کے دوران تیز رہا، ہر لطیف سراغ کو پکڑتے ہوئے۔
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
وہ رات گئے ہونے والی میٹنگ کے دوران تیز رہا، یقینی بناتے ہوئے کہ کوئی غلطی نظرانداز نہ ہو۔
03
تیز, نوکیلا
having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
04
خوش لباس, پرکشش
(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
مثالیں
The sharp dresser caught everyone's attention with his impeccable sense of style.
تیز (sharp) لباس پہننے والے نے اپنے بے عیب انداز سے سب کی توجہ حاصل کی۔
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
وہ ہمیشہ اپنے بنے ہوئے سوٹ اور پالش شدہ جوتوں میں تیز نظر آتا ہے۔
05
واضح, تیز
(of something seen or heard) clearly defined
06
ہوشیار, تیز فہم
marked by practical hardheaded intelligence
مثالیں
The singer hit a sharp high note that resonated throughout the auditorium.
گلوکار نے ایک تیز اونچا سروں مارا جو پورے آڈیٹوریم میں گونج اٹھا۔
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
پیاانوادک نے موسیقی میں فورییت کا احساس شامل کرتے ہوئے تیز سروں کی ایک سیریز بجائی۔
08
تیز, کھڑی
extremely steep
09
شدید, سخت
harsh
10
تیز, شدید
intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
مثالیں
When she twisted her ankle, she felt a sharp pain shoot through it, making her gasp.
جب اس نے اپنی ٹخنے کو مروڑا، اسے ایک تیز درد محسوس ہوا جو اس میں سے گزر گیا، جس سے اس کی سانس اٹک گئی۔
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
اچانک حرکت کی وجہ سے اس کے کمر کے نچلے حصے میں تیز درد ہوا، جس سے اس کا چہرہ بگڑ گیا۔
11
تیز, بڑھا ہوا
(of a musical note) a half step higher than a particular note
12
تیز, طاقتور
quick and forceful
13
تیز, اچانک
very sudden and in great amount or degree
مثالیں
The sharp flavor of the aged vinegar made the salad dressing stand out.
پرانی سرکے کا تیز ذائقہ نے سلاد ڈریسنگ کو نمایاں کر دیا۔
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
اس کا مولی کا پہلا نوالہ ایک تیزی ظاہر کرتا ہے جو غیر متوقع تھا۔
15
تیز, اچانک
describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns
مثالیں
Be careful, there 's a sharp turn ahead.
ہوشیار رہیں، آگے ایک تیز موڑ ہے۔
The car drifted through the sharp corner with ease.
گاڑی نے تیز موڑ کو آسانی سے نکال لیا۔
Sharp
01
شارپ, شارپ کی علامت
a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
مثالیں
The composer included a sharp before the F note to indicate it should be played one half step higher.
موسیقار نے F نوٹ سے پہلے ایک شارپ شامل کیا تاکہ یہ ظاہر کیا جائے کہ اسے آدھے قدم اونچا بجانا چاہیے۔
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
پیا نواز نے کلیدی تبدیلی پر زور دینے کے لیے موسیقی میں شارپ کو احتیاط سے ادا کیا۔
02
سوئی, پن
a long thin sewing needle with a sharp point
sharp
مثالیں
The car turned sharp around the corner to avoid the obstacle.
گاڑی نے رکاوٹ سے بچنے کے لیے کونے کے گرد تیزی سے مڑ گئی۔
Prices fell sharp after the unexpected announcement.
غیر متوقع اعلان کے بعد قیمتیں تیزی سے گر گئیں۔
لغوی درخت
sharply
sharpness
sharp



























