Искать
Выберите язык словаря
Wound
01
рана
an injury inflicted on the body especially one that seriously damages the skin or the flesh
Примеры
The soldier had a deep wound on his leg from the battle.
У солдата была глубокая рана на ноге после боя.
She cleaned the wound carefully to prevent infection.
Она тщательно очистила рану, чтобы предотвратить инфекцию.
1.1
рана, душевная рана
hurt feelings or damage to your pride (emotional pain, not physical)
Примеры
His harsh words left a deep wound that took years to heal.
Его резкие слова оставили глубокую рану, на заживление которой ушли годы.
Losing the competition was a wound to her pride.
Потеря соревнования стала раной для её гордости.
02
рана, ранение
a casualty to military personnel resulting from combat
03
рана
the act of inflicting a wound
to wound
01
ранить
to cause physical harm or injury to someone
Transitive: to wound sb/sth
Примеры
Carelessness with sharp objects can easily wound a person.
Неосторожность с острыми предметами может легко ранить человека.
Protective gear is worn in certain sports to minimize the risk of wounding players.
Защитное снаряжение используется в некоторых видах спорта, чтобы минимизировать риск ранения игроков.
02
ранить, обидеть
to cause emotional pain or hurt someone’s feelings
Transitive: to wound a person or their feelings
Примеры
Her dismissive remark wounded his pride.
Её пренебрежительное замечание ранило его гордость.
The criticism from his friend wounded his feelings deeply.
Критика от его друга глубоко ранила его чувства.
wound
01
намотанный, намотанный
twisted or coiled (like a rope, wire, or spring)
Примеры
The wound rope was neatly stacked in the storage room.
Намотанная верёвка была аккуратно сложена в кладовой.
Be careful with that wound cable, it might tangle if you unwind it too quickly.
Будьте осторожны с этим намотанным кабелем, он может запутаться, если вы размотаете его слишком быстро.



























