Caută
Selectați limba dicționarului
Impression
01
impresie
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously
Exemple
Her cheerful demeanor gave me the impression that she was always happy.
The cluttered office left a poor impression on the new employee.
02
impresie, aspect
the way something looks or seems to others
Exemple
The fancy car gave an impression of wealth.
Mașina luxoasă a dat o impresie de bogăție.
His smile created an impression of friendliness.
Zâmbetul lui a creat o impresie de prietenie.
03
impresie, imagine mentală
a vivid and distinctive mental image or picture formed in the mind, often based on a particular experience or observation
Exemple
The documentary left a strong impression of the beauty and fragility of the natural world.
Documentarul a lăsat o puternică impresie despre frumusețea și fragilitatea lumii naturale.
Her vivid description of the landscape created a lasting impression in his mind.
Descrierea ei vie a peisajului a creat o impresie de durată în mintea lui.
04
impresie, imitație
an artistic or exaggerated portrayal of a person, capturing key characteristics or mannerisms rather than a realistic or detailed likeness
Exemple
His impression of the famous actor was spot-on, capturing all his unique quirks.
Impresia lui despre actorul celebru a fost perfectă, capturând toate idiosincraziile sale unice.
The comedian 's impression of the politician had the audience in stitches.
Impressionarea comediantului asupra politicianului a făcut publicul să râdă în hohote.
05
impresie, impact
the effect or influence that leads to a change from one state or condition to another
Exemple
The speech left a deep impression on the audience, inspiring them to take action.
Discursul a lăsat o impresie profundă asupra publicului, inspirându-i să acționeze.
The book made a lasting impression on her, changing her perspective on life.
Cartea a lăsat o impresie de durată asupra ei, schimbându-i perspectiva asupra vieții.
06
imprimare, impresie
the act of pressing one thing on or into the surface of another
07
imprimă, turnare
a detailed imprint of the teeth and gums made using a material such as wax or plaster, which is used to create an accurate mold for various dental procedures
Exemple
The dentist took an impression of the patient's teeth to create a custom-fit crown.
Stomatologul a luat o amprentă a dinților pacientului pentru a crea o coroană personalizată.
Before making the dentures, the dental technician needed an impression of the patient's gums.
Înainte de a fabrica protezele dentare, tehnicianul dentar avea nevoie de o amprentă a gingiilor pacientului.
08
amprentă, marcă
a symbol or mark made by pressing or stamping onto a surface
Exemple
The ancient clay tablet bore the royal seal as its official impression.
Vechiul tablet de argilă purta sigiliul regal ca impresie oficială.
Each coin in the collection displayed a distinct impression of historical significance.
Fiecare monedă din colecție afișa o impresie distinctă de semnificație istorică.
09
tiraj, tipar
all the copies of a printed work, such as a book, produced during a single printing run
Exemple
The first impression of the novel sold out within days of its release.
Prima tipărire a romanului s-a epuizat în câteva zile de la lansare.
Collectors often seek the first impressions of classic works for their rarity and value.
Colectorii caută adesea primele tipăriri ale operelor clasice datorită rarității și valorii lor.
10
imprimă, urma
a shallow dent or hollow formed on a surface as a result of pressure
Exemple
The heavy book left an impression on the soft cushion it was placed on.
Cartea grea a lăsat o amprentă pe perna moale pe care a fost așezată.
He noticed the impression of his foot in the freshly fallen snow.
A observat amprenta piciorului său în zăpada proaspăt căzută.
11
impresie, afișare
a single occurrence of an advertisement being shown to a user on a web page, social media platform, or other digital medium
Exemple
The marketing team monitored the number of impressions their ad received on social media.
Echipa de marketing a monitorizat numărul de impresii pe care le-a primit anunțul lor pe rețelele de socializare.
The advertisement campaign generated over a million impressions in its first week.
Campania publicitară a generat peste un milion de impresii în prima săptămână.
Arbore Lexical
impressionable
impressionism
impressionist
impression
impress



























