Caută
Selectați limba dicționarului
to force out
[phrase form: force]
01
alunga, sili să iasă
to push or expel something or someone from a particular location
Exemple
The sudden gust of wind forced the umbrella out of her hand.
O rafală bruscă de vânt a scos umbrela din mâna ei.
The doctor forced the bullet out of the wound.
Medicul a scos glonțul din rană.
02
a scoate prin forță, a smulge
to cause an emotion, action, or information to be expressed or revealed
Exemple
The police forced a confession out of the suspect.
Poliția a smuls o mărturisire de la suspect.
The heartwarming story in the movie forced tears out of even the toughest audience members.
Povestea emoționantă din film a smuls lacrimi chiar și din cei mai duri membri ai publicului.
03
evacua, alunga
to make someone leave their place of residence against their will through legal or authoritative means
Exemple
The government issued orders to force out the illegal occupants from the abandoned building.
Guvernul a emis ordine pentru a evacua ocupanții ilegali din clădirea abandonată.
Due to non-payment of rent, the landlord had no choice but to force out the tenants.
Din cauza neplății chiriei, proprietarul nu a avut de ales decât să evacueze chiriașii.
04
forța să plece, presiona să demisioneze
to pressure someone to leave a position, job, or organization, often against their will
Exemple
The shareholders pressured the chairman to force out the underperforming board members.
Acționarii au pus presiune pe președinte pentru a forța ieșirea membrilor consiliului cu performanțe slabe.
The coach had to force out the player who consistently violated team rules.
Antrenorul a trebuit să forțeze ieșirea jucătorului care încălca în mod constant regulile echipei.



























