
Caută
to fall out
[phrase form: fall]
01
a se certa, a se înstrăina
to no longer be friends with someone as a result of an argument
Intransitive
Example
After a heated debate, the friends fell out and stopped speaking to each other.
După o dezbatere aprinsă, prietenii s-au înstrăinat și au încetat să mai vorbească între ei.
Misunderstandings over a project led the colleagues to fall out and work separately.
Neînțelegerile legate de un proiect au dus la certurile între colegi și la separarea lor.
02
a cădea, a se desprinde
to detach from a surface or object
Intransitive
Example
As she danced, her hairpin fell out, and her hair cascaded down in loose waves.
Pe măsură ce dansa, agrafa ei a căzut, iar părul ei a curs în valuri lejere.
The old book was so fragile that pages started to fall out every time it was opened.
Cartea veche era atât de fragilă încât paginile începeau să se desprindă de fiecare dată când era deschisă.
03
a se desfășura, a avea loc
to take place
Intransitive: to fall out point in time | to fall out in a specific manner
Example
The predicted changes in weather patterns are expected to fall out over the weekend.
Se așteaptă ca schimbările prognozate în modelele vremii să se desfășoare în weekend.
If all goes as planned, the project milestones will fall out according to the proposed timeline.
Dacă totul decurge conform planului, etapele proiectului se vor desfășura conform cronologiei propuse.
04
a rezulta, a decurge
to come as a logical consequence of something
Intransitive
Example
If the initial steps are not executed properly, problems are likely to fall out during the later stages of the project.
Dacă pașii inițiali nu sunt executați corect, problemele sunt susceptibile să decurgă în etapele ulterioare ale proiectului.
The policy changes were expected to fall out as a natural progression of the evolving organizational structure.
Se aștepta ca modificările de politică să decurgă ca o consecință firească a structurii organizaționale în evoluție.