Caută
Selectați limba dicționarului
to hang on to
/hˈæŋ ˈɑːn tuː/
/hˈaŋ ˈɒn tuː/
to hang on to
[phrase form: hang]
01
a se ține de, a păstra cu determinare
to keep something with effort or determination
Transitive: to hang on to an abstract possession
Exemple
Despite the company's changes, he is determined to hang on to his job.
În ciuda schimbărilor din companie, el este hotărât să se țină de jobul său.
The team managed to hang on to their lead until the final whistle blew.
Echipa a reușit să mențină avansul până la fluierul final.
02
a se agăța de, a păstra ca pe o comoară
to keep a strong emotional or mental connection to something, such as memories, feelings, values, etc.
Transitive: to hang on to a thought or emotion
Exemple
Even though we live far apart now, I will always hang on to the cherished memories of our childhood.
Chiar dacă acum trăim departe, voi rămâne întotdeauna atașat de amintirile prețioase ale copilăriei noastre.
As the years passed, she continued to hang on to the love and warmth of her family traditions.
Pe măsură ce anii treceau, ea a continuat să se agațe de dragostea și căldura tradițiilor familiale.
03
a se ține bine de, a se agăța de
to physically hold or retain possession of something securely and firmly
Exemple
During the turbulence, the passengers were advised to hang on tightly to their seats.
În timpul turbulențelor, pasagerilor li s-a recomandat să se țină bine de scaunele lor.
She managed to hang on to the rope, preventing herself from falling off the cliff.
Ea a reușit să se țină de frânghie, prevenind căderea de pe stâncă.



























