Caută
Selectați limba dicționarului
to tame
01
îmblânzi, domestic
to make a wild animal or bird fit for living with people
Transitive: to tame a wild animal
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
tame
persoana a III-a singular
tames
participiu prezent
taming
trecut simplu
tamed
participiu trecut
tamed
Exemple
The trainer used gentle methods to tame the wild horse.
Antrenorul a folosit metode blânde pentru a îmblânzi calul sălbatic.
02
îmblânzi, desțeleni
to prepare and develop wild or uncultivated land for farming or settlement
Transitive: to tame a land
Exemple
Early settlers worked tirelessly to tame the dense forests for agriculture.
Primii coloniști au lucrat neobosit pentru a îmblânzi pădurile dense pentru agricultură.
03
îmblânzi, controla
to reduce the strength or influence of something
Transitive: to tame intensity of something
Exemple
The new policies were designed to tame the rising inflation.
Noile politici au fost concepute pentru a îmblânzi inflația în creștere.
tame
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
calitativ
superlativ
tamest
comparativ
tamer
gradabil
Exemple
The lion was surprisingly tame after years in captivity.
Leul era surprinzător de domesticit după ani de captivitate.
02
fără savoare, plictisitor
lacking excitement, vigor, or interest
Exemple
The movie 's plot was surprisingly tame.
Povestea filmului a fost surprinzător de plictisitoare.
03
calm, moderat
calm, moderate, or lacking intensity in behavior or expression
Exemple
The crowd remained tame despite the exciting announcement.
Mulțimea a rămas calmă în ciuda anunțului captivant.
04
blând, domesticit
submissive, gentle, and easily managed
Exemple
The cat was tame, allowing the children to pet it freely.
Pisica era blândă, permițând copiilor să o mângâie liber.
Arbore Lexical
tamable
tameable
tame



























