sharp
sh
ʃ
a
ɑ
r
r
p
p
British pronunciation
/ʃɑːp/

Definiția și Sensul lui "sharp"

01

ascuțit, taie

having a point or edge that can pierce or cut something
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The hunter 's arrowhead was sharp, designed for clean and efficient kills.
Acul vânătorului era ascuțit, proiectat pentru ucideri curate și eficiente.
The chef used a sharp knife to precisely slice through the ripe tomato, effortlessly separating it into thin, even slices.
Bucătarul a folosit un cuțit ascuțit pentru a tăia cu precizie roșia coaptă, separând-o fără efort în felii subțiri și uniforme.
02

perspicace, agil

able to understand and notice things quickly
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The detective remained sharp throughout the interrogation, catching every subtle clue.
Detectivul a rămas perspicace pe parcursul interogatoriului, observând fiecare indiciu subtil.
He stayed sharp during the late-night meeting, ensuring no errors were overlooked.
A rămas perspicace în timpul întâlnirii de noapte târzie, asigurându-se că nu au fost omise erori.
03

ascuțit, tăios

having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
sharp definition and meaning
04

elegant, stilat

(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance.
sharp definition and meaning
example
Example
click on words
The sharp dresser caught everyone's attention with his impeccable sense of style.
He always looks sharp in his tailored suits and polished shoes.
05

clar, ascuțit

(of something seen or heard) clearly defined
06

inteligent, perspicace

marked by practical hardheaded intelligence
07

a crescut, înalt

having a slightly higher pitch than the corresponding natural note
example
Example
click on words
The singer hit a sharp high note that resonated throughout the auditorium.
Cântărețul a atins o notă înaltă care a rezonat în întregul auditoriu.
The pianist played a series of sharp chords, adding a sense of urgency to the music.
Pianistul a cântat o serie de acorduri a crescut,înalt, adăugând un sentiment de urgență muzicii.
08

asemuitor, înclinat

extremely steep
09

aspru, tăios

harsh
10

acut, tăios

intense, sudden, and piercing discomfort, often linked to injuries or severe pain
example
Example
click on words
When she twisted her ankle, she felt a sharp pain shoot through it, making her gasp.
Când și-a întors gleznă, a simțit o durere acută trecând prin ea, făcând-o să încerce un răsuflare bruscă.
The sudden movement resulted in a sharp ache in his lower back, causing him to wince.
Mișcarea bruscă a dus la o durere acută în partea inferioară a spatelui, făcându-l să se încrețească.
11

diatonică, crescută

(of a musical note) a half step higher than a particular note
12

aspru, tăios

quick and forceful
13

brusc, acut

very sudden and in great amount or degree
14

acru, picant

describing a flavor that is intense and tangy, often with a biting or pungent quality
example
Example
click on words
The sharp flavor of the aged vinegar made the salad dressing stand out.
Aroma acru-picant a oțetului vechi a făcut ca dressingul pentru salată să iasă în evidență.
Her first bite of the radish revealed a sharpness that was unexpected.
Primul ei mușcătura din ridiche a dezvăluit un gust acru, picant, care a fost neașteptat.
15

describing a sudden or tight change in direction, especially in roads or turns

example
Example
click on words
Be careful, there's a sharp turn ahead.
The car drifted through the sharp corner with ease.
sharp
01

in a sudden or abrupt way, especially regarding changes in direction, angle, or intensity

example
Example
click on words
The car turned sharp around the corner to avoid the obstacle.
Prices fell sharp after the unexpected announcement.
01

ac, ac ascuțit

a long thin sewing needle with a sharp point
02

diesis, #

a symbol used to raise the pitch of a note by a half step
example
Example
click on words
The composer included a sharp before the F note to indicate it should be played one half step higher.
Compozitorul a inclus un diesis înainte de nota Fa pentru a indica că ar trebui să fie cântată cu jumătate de ton mai sus.
The pianist carefully executed the sharp in the music to emphasize the key change.
Pianistul a executat cu atenție diesis-ul din muzică pentru a sublinia schimbarea tonalității.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store