Caută
Selectați limba dicționarului
to remand
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
remand
persoana a III-a singular
remands
participiu prezent
remanding
trecut simplu
remanded
participiu trecut
remanded
Exemple
The appellate court remanded the case to the lower court for further proceedings.
Curtea de apel a trimis înapoi cazul la instanța inferioară pentru proceduri suplimentare.
02
reține în arest preventiv, plasa în detenție
to place a person in a jail or detention facility, while awaiting trial or further legal action
Exemple
The court remanded the suspect until the next hearing.
Tribunalul a dispus arestarea preventivă a suspectului până la următoarea audiere.
Remand
01
arest preventiv, detenţie preventivă
the action of placing an accused person back into custody while awaiting trial or the continuation of a trial
informații gramaticale
statut de animatitate
abstract
compoziție morfologică
compus
nenumărabil
Exemple
The defendant was held on remand for two weeks.
Acuzatul a fost reținut în arest preventiv timp de două săptămâni.



























