Caută
Selectați limba dicționarului
to mend
01
repara, îndrepta
to fix something that is damaged or broken so it can work or be used again
Transitive: to mend something broken or damaged
Exemple
The tailor will mend the torn seam of the dress to make it wearable again.
Croitorul va repara cusătura ruptă a rochiei pentru a o face din nou purtabilă.
The handyman mended the broken chair by securing loose joints and replacing missing parts.
Bricolajul a reparat scaunul rupt prin fixarea îmbinărilor slabe și înlocuirea pieselor lipsă.
02
a se vindeca, a se recupera
(of the person's body) to get restored to its previous state
Transitive: to mend an injury or health problem
Exemple
The doctor prescribed medication and advised plenty of rest to help mend the patient's strained muscles.
Medicul a prescris medicamente și a recomandat mult odihnă pentru a ajuta la repararea mușchilor întinși ai pacientului.
The athlete underwent surgery to mend the torn ligament in his knee.
Sportivul a suferit o operație pentru a repara ligamentul rupt în genunchi.
03
repara, rezolva
to resolve a dispute or problem
Transitive: to mend a dispute
Exemple
The couple sought counseling to mend their relationship after a series of arguments and misunderstandings.
Cuplul a căutat consiliere pentru a-și repara relația după o serie de certuri și neînțelegeri.
The CEO called a meeting to mend tensions within the company and address concerns raised by employees.
Directorul general a convocat o întâlnire pentru a rezolva tensiunile din cadrul companiei și pentru a aborda preocupările ridicate de angajați.
Mend
01
a repair made by sewing or patching on a garment or fabric
Exemple
She made a mend on the torn sleeve of her shirt.
The tailor applied a neat mend to the worn patch.
02
the action or process of restoring something to working order or good condition
Exemple
The car is in for a mend after the accident.
Quick mends kept the machinery operational.
Arbore Lexical
mender
mending
mend



























