Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to accord
01
conceder, outorgar
to grant permission or approval for someone to possess or have something
Ditransitive: to accord sb a right or permission
Exemplos
The constitution accords all citizens freedom of speech and assembly.
A constituição concede a todos os cidadãos a liberdade de expressão e de reunião.
Management finally accorded the employees the flexible working hours they had been requesting.
A gestão finalmente concedeu aos funcionários os horários de trabalho flexíveis que vinham solicitando.
02
concordar, harmonizar
to agree or correspond with one another in a compatible way
Intransitive
Exemplos
Their relationship no longer accorded as their priorities drifted apart over time.
O relacionamento deles não mais concordava conforme suas prioridades se afastavam com o tempo.
The two friends saw eye to eye and their views accorded on most topics.
Os dois amigos estavam em sintonia e seus pontos de vista concordavam na maioria dos tópicos.
Accord
01
natural harmony between people or things
Exemplos
There was a remarkable accord between the partners' working styles.
The musicians played in perfect accord with one another.
02
acordo, concordância
a state of agreement or concurrence of opinion, will, or feeling among individuals or groups
Exemplos
The two parties reached an accord after hours of negotiation.
As duas partes chegaram a um acordo após horas de negociação.
There was perfect accord among the committee members on the proposal.
Houve um acordo perfeito entre os membros do comitê sobre a proposta.
Exemplos
The two countries signed a trade accord to boost economic relations.
Os dois países assinaram um acordo comercial para impulsionar as relações econômicas.
They reached an accord on environmental policies during the summit.
Eles chegaram a um acordo sobre políticas ambientais durante a cúpula.
Árvore Lexical
accordance
accordant
disaccord
accord



























