Szukaj
to plague
01
dręczyć, nękać
to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry
Transitive: to plague sb/sth
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
prosty
czasownik czynnościowy
regularny
czas teraźniejszy
plague
3. osoba liczby pojedynczej
plagues
imiesłów czynny
plaguing
czas przeszły prosty
plagued
imiesłów bierny
plagued
Przykłady
Ongoing conflicts can plague relationships between individuals or nations.
Trwające konflikty mogą nękać relacje między jednostkami lub narodami.
02
dręczyć, niepokoić
to continuously annoy, trouble, or harass someone
Transitive: to plague sb
Przykłady
The constant noise from the construction site plagued the residents, disturbing their peace.
Stały hałas z placu budowy dręczył mieszkańców, zakłócając ich spokój.
Plague
informacje gramatyczne
status żywotności
abstrakcyjny
budowa morfologiczna
prosty
policzalny
forma liczby mnogiej
plagues
Przykłady
Historical outbreaks of the plague have had devastating consequences, including widespread mortality during pandemics such as the Black Death in the 14th century.
Historyczne wybuchy dżumy miały druzgocące konsekwencje, w tym powszechną śmiertelność podczas pandemii, takich jak Czarna Śmierć w XIV wieku.
02
plaga, nawałnica
a large swarm of insects, especially locusts, that destroy crops or vegetation
Przykłady
A sudden plague of beetles ruined the harvest.
Nagle plaga chrząszczy zniszczyła plony.
03
plaga, udręka
something that causes persistent irritation, distress, or trouble
Przykłady
Spam calls are the plague of the digital age.
Połączenia spamowe to plaga ery cyfrowej.
04
plaga, klęska
a widespread and catastrophic disaster, often regarded as a punishment or curse from God
Przykłady
Some feared the war was a divine plague for human sins.
Niektórzy obawiali się, że wojna była boską plagą za grzechy ludzkie.



























