Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to plague
01
plagen, quälen
to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry
Transitive: to plague sb/sth
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
regelmäßig
Präsens
plague
3. Person Singular
plagues
Partizip Präsens
plaguing
einfache Vergangenheit
plagued
Partizip Perfekt
plagued
Beispiele
Ongoing conflicts can plague relationships between individuals or nations.
Anhaltende Konflikte können die Beziehungen zwischen Einzelpersonen oder Nationen belasten.
02
plagen, belästigen
to continuously annoy, trouble, or harass someone
Transitive: to plague sb
Beispiele
The constant noise from the construction site plagued the residents, disturbing their peace.
Der konstante Lärm von der Baustelle plagte die Anwohner und störte ihre Ruhe.
Plague
Grammatische Informationen
Belebtheitsstatus
abstrakt
morphologische Zusammensetzung
einfach
zählbar
Pluralform
plagues
Beispiele
Historical outbreaks of the plague have had devastating consequences, including widespread mortality during pandemics such as the Black Death in the 14th century.
Historische Ausbrüche der Pest hatten verheerende Folgen, einschließlich weit verbreiteter Sterblichkeit während Pandemien wie dem Schwarzen Tod im 14. Jahrhundert.
02
Heuschreckenplage, Schwarm
a large swarm of insects, especially locusts, that destroy crops or vegetation
Beispiele
A sudden plague of beetles ruined the harvest.
Eine plötzliche Plage von Käfern ruinierte die Ernte.
03
Plage, Qual
something that causes persistent irritation, distress, or trouble
Beispiele
Spam calls are the plague of the digital age.
Spam-Anrufe sind die Plage des digitalen Zeitalters.
04
Plage, Geißel
a widespread and catastrophic disaster, often regarded as a punishment or curse from God
Beispiele
Some feared the war was a divine plague for human sins.
Einige fürchteten, der Krieg sei eine göttliche Plage für die Sünden der Menschen.



























