Caută
Selectați limba dicționarului
to plague
01
chinui, bântui
to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry
Transitive: to plague sb/sth
Exemple
Technical issues can plague the functionality of software applications.
Problemele tehnice pot bântui funcționalitatea aplicațiilor software.
She was plagued by persistent financial troubles that affected her daily life.
Era bântuită de probleme financiare persistente care îi afectau viața de zi cu zi.
02
chinui, deranja
to continuously annoy, trouble, or harass someone
Transitive: to plague sb
Exemple
The constant phone calls from telemarketers plagued him.
Apelurile telefonice constante ale telemarketerilor l-au bântuit.
The children ’s endless questions about the trip plagued their parents.
Întrebările nesfârșite ale copiilor despre excursie le-chinuiau pe părinți.
Plague
Exemple
The plague, also known as the Black Death, is a deadly infectious disease caused by the bacterium Yersinia pestis.
Ciuma, cunoscută și sub numele de Moartea Neagră, este o boală infecțioasă mortală cauzată de bacteria Yersinia pestis.
Symptoms of the plague include fever, chills, headache, and painful, swollen lymph nodes ( buboes ).
Simptomele ciumei includ febră, frisoane, dureri de cap și ganglioni limfatici dureroși și umflați (buboni).
02
a large swarm of insects, especially locusts, that destroy crops or vegetation
Exemple
Farmers fought to save their fields from a plague of locusts.
The crops were wiped out by a plague of grasshoppers.
03
something that causes persistent irritation, distress, or trouble
Exemple
The constant noise was a plague to the residents.
Traffic congestion has become a modern plague.
04
a widespread and catastrophic disaster, often regarded as a punishment or curse from God
Exemple
The story tells of ten plagues unleashed upon Egypt.
Drought and famine struck the land like a plague.



























