Cloud
例
My little son was looking up at the sky and showing me the fluffy white clouds.
私の小さな息子は空を見上げて、ふわふわした白い雲を私に見せていました。
The airplane flew through the clouds on its way to the destination.
飛行機は目的地に向かう途中で雲を通り抜けて飛んだ。
02
雲, 群れ
a group of many things in the air or on the ground
03
雲
any collection of particles (e.g., smoke or dust) or gases that is visible
04
雲, 夢想家
out of touch with reality
05
雲, 疑い
suspicion affecting your reputation
06
雲, 心配
a cause of worry or gloom or trouble
07
クラウド, クラウド
a network of remote servers used to store, manage, and process data over the internet instead of on a local computer
例
She saved her documents to the cloud for easy access from any device.
彼女はどのデバイスからでも簡単にアクセスできるように、文書をクラウドに保存しました。
The photos automatically upload to the cloud after being taken.
写真は撮影後、自動的にクラウドにアップロードされます。
to cloud
例
The storm clouds clouded the sky, blocking out the sun.
嵐の雲が空を覆い、太陽を遮った。
Smoke from the factory clouded the air, causing poor visibility.
工場からの煙が空気を覆い、視界を悪くした。
02
雲のように立ち上る, 雲のように広がる
to rise or spread out in the shape of a cloud
Intransitive
例
The fog began to cloud over the valley, making it hard to see.
霧が谷を覆い始め、見づらくなった。
The explosion caused debris to cloud in the air.
爆発により、破片が空中に雲のように広がった。
03
曇らせる, ぼかす
to make something less transparent or more obscured, often by adding a foggy or murky layer
Transitive: to cloud sth
例
The fog clouded the view, making it difficult to see the road ahead.
霧が視界を曇らせ、前方の道を見るのを困難にした。
The mist clouded the mountains, hiding their peaks from sight.
霧が山々を覆い、その頂を視界から隠した。
04
雲らせる, まだらにする
to add or mix different colors in patches or blotches, creating a varied or uneven appearance
Transitive: to cloud appearance of something with sth
例
The artist clouded the canvas with patches of vibrant yellow and green.
アーティストはキャンバスを鮮やかな黄色と緑のパッチで曇らせた。
The forest floor was clouded with patches of bright red leaves.
森の地面は明るい赤い葉のまだらで曇っていた。
05
濁らせる, 曇らせる
to make a liquid appear cloudy, milky, or dull, often by adding something that causes it to lose clarity
Transitive: to cloud a liquid
例
The oil clouded the water, making it harder to see through.
油が水を濁らせ、透けて見えにくくした。
The vinegar clouded the broth, turning it slightly opaque.
酢がスープを濁らせ、少し不透明にしました。
06
曇らせる, 混乱させる
to make something harder to understand or perceive clearly
Transitive: to cloud sth
例
The teacher 's complicated explanation only served to cloud the topic for some students.
教師の複雑な説明は、一部の生徒にとってトピックを不明瞭にするだけでした。
The lawyer ’s complex arguments only served to cloud the main issue in the case.
弁護士の複雑な議論は、事件の主要な問題を曇らせることしかできなかった。
07
傷つける, 曇らせる
to damage or tarnish someone's something, or make others question it
Transitive: to cloud sth
例
The false rumors about him clouded his reputation in the community.
彼についての虚偽の噂は、コミュニティ内での彼の評判を曇らせた。
Her actions were clouded by accusations that she could n’t shake off.
彼女の行動は、振り払えない非難によって曇らされていた。
08
曇らせる, 暗くする
to make an emotion, like worry, sorrow, or anger, visible on someone's face
Transitive: to cloud one's face or expression
例
His worry clouded his face, making it clear he was troubled.
彼の心配が顔を覆い、彼が悩んでいることを明らかにした。
Anger clouded his expression, revealing his frustration.
怒りが彼の表情を曇らせ、フラストレーションを明らかにした。



























