Regard
01
視線, 観察
a steady or fixed look, often of attention or contemplation
例
He held her in a long regard across the room.
彼は部屋の向こう側で彼女を長い視線で見つめ続けた。
02
尊敬, 敬意
an attitude of respect, admiration, or esteem toward someone or something
例
His achievements brought him regard in the community.
彼の業績は、コミュニティで彼に尊敬をもたらしました。
03
詳細, 側面
a particular detail, aspect, or point of consideration
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
単純語
可算
複数形
regards
例
He made a comment in regard to the new policy.
彼は新しい政策についてコメントしました。
04
配慮, 注意
care, attention, or concern shown toward children or vulnerable individuals
例
Teachers must act in regard for their students' safety.
教師は生徒の安全に配慮して行動しなければならない。
05
挨拶, 敬意
expressions of goodwill or concern for someone's welfare
例
Give my regards to your family.
ご家族に私の挨拶をお伝えください。
06
尊敬, 敬意
the state of being honored, respected, or well thought of
例
He rose to prominence and regard in his field.
彼は自分の分野で著名になり、尊敬されるようになった。
to regard
01
見なす, 評価する
to think about someone or something in a specified way
Complex Transitive: to regard sb/sth as sth
例
Employers often regard punctuality and reliability as important traits in employees.
雇用主は、しばしば時間厳守と信頼性を従業員の重要な特性として見なします。
02
注視する, 観察する
to pay close attention to something by looking at it carefully
Transitive: to regard sth
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
規則的
現在時制
regard
三人称単数
regards
現在分詞
regarding
単純過去
regarded
過去分詞
regarded
例
She regarded the painting for several minutes, taking in every detail.
彼女は数分間絵を眺め、細部まで捉えた。
03
に関連する, と関係がある
to be related to or connected with something
Transitive: to regard sth
例
The decision regards the future of the company and its employees.
その決定は、会社とその従業員の未来に関わるものです。
語彙ツリー
disregard
regardful
regardless
regard



























