Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Charm
01
fascino
a small object, often in the form of a necklace or bracelet, which is believed to bring good luck
Esempi
She wore a silver charm on her bracelet for good luck.
Indossava un ciondolo d'argento al braccialetto per portare fortuna.
He gave her a lucky charm before her big presentation.
Le ha dato un portafortuna prima della sua grande presentazione.
02
fascino, attrazione
a quality or trait that attracts others and creates a positive impression
Esempi
Her charm won over the entire audience.
Il suo fascino ha conquistato tutto il pubblico.
He has a natural charm that puts people at ease.
Lui ha un fascino naturale che mette le persone a proprio agio.
03
incantesimo, fattura
a set of words, actions, or ingredients that are believed to have magical power and are used in an attempt to achieve a particular result or outcome
Esempi
The witch cast a charm to protect the house.
La strega ha lanciato un incantesimo per proteggere la casa.
She whispered a charm over the potion.
Lei sussurrò un incantesimo sulla pozione.
04
fascino, quark fascino
(physics) one of the six flavors of quark in particle physics
Esempi
The charm quark was discovered in the 1970s.
Il quark incanto fu scoperto negli anni '70.
Charm quarks are heavier than up and down quarks.
I quark incanto sono più pesanti dei quark up e down.
to charm
01
affascinare, incantare
to captivate someone with appeal or attractiveness
Transitive: to charm sb
Esempi
His charisma and wit charmed everyone he met.
Il suo carisma e la sua arguzia hanno incantato tutti quelli che ha incontrato.
The quaint little town charmed visitors with its picturesque streets.
La graziosa cittadina incantava i visitatori con le sue strade pittoresche.
02
incantare
to gain control over someone by using magic spells
Transitive: to charm sb
Esempi
The wizard charmed the prince into giving him the magical sword.
Il mago incantò il principe per fargli donare la spada magica.
He used a spell to charm the beast, making it calm and friendly.
Ha usato un incantesimo per incantare la bestia, rendendola calma e amichevole.
03
incantare, affascinare
to employ one's likable qualities or appeal in order to influence someone
Transitive: to charm sb/sth into sth | to charm sb/sth out of sth
Esempi
The salesperson charmed the customer into making an impromptu purchase.
Il venditore ha incantato il cliente per fargli fare un acquisto improvvisato.
Despite the tough negotiation, he managed to charm the client into accepting the deal.
Nonostante la dura trattativa, è riuscito a incantare il cliente facendogli accettare l'affare.
04
incantare, proteggere con incantesimi
to protect or safeguard through the use of magical spells, charms, or other supernatural forces
Transitive: to charm sb/sth from harm | to charm sb/sth against harm
Esempi
The villagers believed that the amulet would charm them against evil spirits.
I villici credevano che l'amuleto li proteggesse dagli spiriti maligni.
She wore a necklace that was said to charm her from bad luck.
Indossava una collana che si diceva la protegesse dalla sfortuna.



























