Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to fall apart
[phrase form: fall]
01
tomber en morceaux, tomber en miettes
to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition
Intransitive
Exemples
The neglected house, worn down by years of weathering, finally began to fall apart, with sections of the roof and walls collapsing.
La maison négligée, usée par des années d'intempéries, a finalement commencé à se désagréger, avec des sections du toit et des murs qui s'effondraient.
The old book, its pages yellowed and brittle, seemed ready to fall apart with each turn.
Le vieux livre, ses pages jaunies et cassantes, semblait prêt à se désagréger à chaque tourne.
02
s'effondrer, craquer
to experience a mental breakdown
Intransitive
Exemples
After the traumatic event, she began to fall apart emotionally, struggling to cope with the aftermath.
Après l'événement traumatique, elle a commencé à s'effondrer émotionnellement, luttant pour faire face aux conséquences.
The constant pressure at work caused him to fall apart, leading to burnout and a decline in mental health.
La pression constante au travail l'a fait craquer, conduisant à l'épuisement professionnel et à une détérioration de la santé mentale.
03
s'effondrer, se désagréger
(of an organization or system, or agreement) to experience a breakdown or failure in its structure, operations, or cohesion
Intransitive
Exemples
The business partnership began to fall apart when disagreements over financial matters arose.
Le partenariat commercial a commencé à s'effondrer lorsque des désaccords sur des questions financières sont apparus.
The political alliance started to fall apart as members could not agree on key policy issues.
L'alliance politique a commencé à se désintégrer lorsque les membres n'ont pas pu se mettre d'accord sur des questions politiques clés.



























