جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Tip
01
انعام
the additional money we give someone such as a waiter, driver, etc. to thank them for the services they have given us
مثالها
The hotel porter received a tip for carrying the luggage to the guests' room.
پذیرنده هتل برای حمل چمدانها به اتاق مهمانان انعام دریافت کرد.
She always makes sure to leave a tip for the barista at her favorite coffee shop as a token of appreciation.
او همیشه مطمئن میشود که برای باریستا در کافیشاپ مورد علاقهاش به عنوان نشانهای از قدردانی انعام بگذارد.
02
قله, نوک
the highest or most extreme point of a mountain or hill
مثالها
They reached the tip of the mountain after a long hike.
آنها پس از یک پیادهروی طولانی به قله کوه رسیدند.
The tip of the hill offered a breathtaking view of the valley below.
نوک تپه چشماندازی نفسگیر از دره زیرین ارائه میداد.
03
نوک چیزی
the pointed or extreme end of an object
مثالها
The tip of the pencil broke off while she was writing.
نوک مداد در حالی که او مینوشت شکست.
He carefully touched the tip of the needle to the fabric.
او با دقت نوک سوزن را به پارچه زد.
04
نکته, راهنمایی، نصیحت
a helpful suggestion or a piece of advice
مثالها
She gave him a useful tip for improving his golf swing.
او به او یک نکته مفید برای بهبود ضربه گلفش داد.
The chef shared a cooking tip for achieving perfectly crispy fried chicken.
آشپز یک نکته آشپزی برای دستیابی به مرغ سرخ شده کاملاً ترد به اشتراک گذاشت.
05
the pointed end of something forming a V shape
مثالها
The arrow 's tip was perfectly sharpened.
The tip of the plow cut through the soil.
to tip
01
to lightly tap
مثالها
He tipped the ball gently across the net.
She tipped the drumstick on the rim.
02
پنجهروی کردن, روی پنجه راه رفتن
to walk or move on the toes or balls of the feet
مثالها
She tipped quietly across the room.
The cat tipped along the narrow ledge.
03
انعام دادن
to give a small amount of money to a waiter, driver, etc. to thank them for their services
Transitive
مثالها
She tipped the waitress generously for her attentive service during the dinner.
او به دلیل خدمات توجهبرانگیز پیشخدمت در طول شام، به او انعام سخاوتمندانهای داد.
He always tips the taxi driver when he takes a ride to show appreciation for their promptness.
او همیشه به راننده تاکسی انعام میدهد وقتی سوار میشود تا قدردانی خود را از سرعت عمل آنها نشان دهد.
04
کج کردن
to move something into an angled position where one side is lower or higher than the other
مثالها
He accidentally tipped the vase, causing it to spill water all over the table.
او به طور تصادفی گلدان را کج کرد، که باعث شد آب روی تمام میز بریزد.
She carefully tipped the box to get the last of the contents out.
او با دقت جعبه را کج کرد تا آخرین محتویات آن را خارج کند.
05
to mark, cover, or adorn something with a tip, color, or detail
مثالها
She tipped the hat with a ribbon.
The artist tipped the brush with gold paint.
06
to cut off the tip of something
مثالها
She tipped the carrots before cooking.
The gardener tipped the rose stems.
07
to give someone insider information, advice, or advance notice
مثالها
He tipped me about the upcoming sale.
She tipped the reporter on the story.
08
to tilt or lean from a vertical position
مثالها
The tower tipped slightly after the earthquake.
The ladder tipped dangerously.
09
to cause something to topple, fall, or tumble by pushing
مثالها
The dog tipped the trash can.
They tipped the crate to empty it.
10
احتمال موفقیت را پیشبینی کردن
to predict or indicate on the likely success, outcome, or winner of something
Dialect
British
مثالها
Analysts tipped the stock as a rising opportunity.
She tipped the candidate for victory.
درخت واژگانی
tippy
tip



























