Hledat
to die
01
zemřít, umřít
to no longer be alive
Intransitive
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
stavové sloveso
pravidelné
přítomný čas
die
3. osoba jednotného čísla
dies
příčestí přítomné
dying
minulý čas prostý
died
příčestí minulé
died
Příklady
Unfortunately, her pet fish died after being in poor health for a week.
Bohužel její domácí ryba zemřela poté, co byla týden ve špatném zdravotním stavu.
02
umírat touhou, prahnout
to have a strong longing or intense desire for something or someone
Transitive: to die to do sth | to die for sth
Příklady
I'm dying for a cup of coffee right now.
03
zemřít, přestat fungovat
to suddenly malfunction or stop operating
Intransitive
Příklady
The TV died right in the middle of the game.
Televize zemřela uprostřed hry.
04
umírat, mizet
to cease to exist or be forgotten
Intransitive
Příklady
The ancient traditions are slowly dying out.
Staré tradice pomalu vymírají.
05
uhasnout, vyhasnout
(of a fire or light) to no longer be burning or shining
Intransitive
Příklady
The candle on the table died out, leaving the room in darkness.
Svíčka na stole vyhasla, ponechala místnost ve tmě.
01
kostka, hrací kostka
a small cube marked on each face with one to six spots, used in games of chance
gramatické informace
stav životnosti
neživotný
morfologické složení
jednoduché
počitatelné
tvar množného čísla
dice/dies
Příklady
He rolled the die to see who would go first.
Hodil kostkou, aby viděl, kdo půjde první.
02
razítko, matrice
a tool used for shaping or forming metal
Příklady
The machine pressed metal using a die.
Stroj lisoval kov pomocí raznice.
03
závitník, nástroj na řezání závitů
a cutting tool fitted into a diestock to cut external threads on screws, bolts, pipes, or rods
Příklady
Dies must be aligned properly to cut clean threads.
Závitníky musí být správně seřízeny, aby řezaly čisté závity.



























