Hledat
to worship
01
uctívat, zbožňovat
to love and respect someone or something deeply and excessively
Transitive: to worship sb/sth
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
stavové sloveso
pravidelné
přítomný čas
worship
3. osoba jednotného čísla
worships
příčestí přítomné
worshipping
minulý čas prostý
worshipped
příčestí minulé
worshipped
Příklady
The devotees worshipped the sacred relic, viewing it as a symbol of divine presence and offering prayers and offerings in its honor.
Oddaní uctívali posvátnou relikvii, považovali ji za symbol božské přítomnosti a přinášeli modlitby a oběti na její počest.
02
uctívat, vzývat
to respect and honor God or a deity, especially by performing rituals
Transitive: to worship God or a deity
Příklady
The followers worship their god through daily prayers and ceremonies.
Následovníci uctívají svého boha prostřednictvím denních modliteb a obřadů.
03
uctívat, vzývat
to take part in a ceremony in a religious building
Intransitive
Příklady
Christians worship through singing hymns, reading scriptures, and partaking in the sacrament of communion during church services.
Křesťané uctívají zpěvem hymnů, čtením písem a účastí na svátosti přijímání během bohoslužeb.
Worship
01
uctívání, bohoslužba
the act of performing religious rites or paying reverence to a deity
gramatické informace
stav životnosti
abstraktní
morfologické složení
složené
nepočitatelné
tvar množného čísla
worships
Příklady
Worship often involves singing, chanting, or offerings.
Uctívání často zahrnuje zpěv, recitaci nebo oběti.
02
uctívání, obdiv
a deep feeling of love, respect, or admiration for someone or something
Příklady
The actor received worship from devoted followers.
Herec obdržel uctívání od oddaných následovníků.
Lexikální Strom
worshiper
worshipped
worshipper
worship



























