kommen
Pronunciation
/ˈkɔmən/

Definiția și sensul cuvântului „kommen” în germană

kommen
[past form: kam]
01

veni, sosi

Sich von einem Ort zu einem anderen bewegen
kommen definition and meaning
example
Exemple
Die Kinder kommen nach dem Spielen nach Hause.
Copiii vin acasă după ce se joacă.
02

apărea, se arăta

Sichtbar oder erkennbar werden
kommen definition and meaning
example
Exemple
Am Morgen kommt der Mond noch am Himmel.
Dimineața, luna încă apare pe cer.
03

a avea timp, a putea

Die Möglichkeit haben, etwas zu tun
kommen definition and meaning
example
Exemple
Ich komme diese Woche nicht dazu, den Bericht zu schreiben.
Nu am timp săptămâna aceasta să scriu raportul.
04

ajunge, se termina

An einen bestimmten Platz oder Zustand gelangen
kommen definition and meaning
example
Exemple
Die Post kommt auf den Schreibtisch.
Poșta ajunge pe birou.
05

obține, primi

Etwas erhalten oder bekommen
kommen definition and meaning
example
Exemple
Ich komme morgen meine neuen Schuhe.
Primesc pantofii mei noi mâine.
06

începe, a demara

Mit etwas beginnen oder in eine neue Phase eintreten
kommen definition and meaning
example
Exemple
Er kommt langsam ins Sprechen auf Deutsch.
El vine încet la a vorbi germană.
07

se întâmpla, avea loc

Passieren oder geschehen
example
Exemple
Es kommt oft vor, dass wir uns verspäten.
Se întâmplă adesea să întârziem.
08

a merita, a avea valoare

Eine Bedeutung oder einen Wert haben
example
Exemple
Diese Erfahrung kommt sehr viel Wert zu haben.
Această experiență vine să aibă multă valoare.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store