eigentlich
01
사실은, 실제로
Drückt eine abweichende Realität oder ursprüngliche Absicht aus, oft im Kontrast zur aktuellen Situation
문법 정보
비교 불가
예시들
Eigentlich habe ich nichts dagegen.
사실, 나는 반대하지 않습니다.
eigentlich
01
진짜의, 참된
Bezeichnet das Ursprüngliche, Wahre oder Zentrale einer Sache
문법 정보
형태적 구성
단순어
성질형
등급화 불가
어미 변화 있음
예시들
Sein eigentlicher Name ist anders.
그의 진짜 이름은 다릅니다.
eigentlich
01
그런데
Leitet eine neue Frage oder ein neues Thema ein
예시들
Eigentlich, wo ist Anna jetzt?
Eigentlich, 안나 지금 어디에 있나요?



























