eigentlich
01
実際には, 実は
Drückt eine abweichende Realität oder ursprüngliche Absicht aus, oft im Kontrast zur aktuellen Situation
文法情報
比較不可
例
Wir wollten eigentlich etwas anderes machen.
私たちは実際には別のことをしたかったのです。
eigentlich
01
本当の, 真の
Bezeichnet das Ursprüngliche, Wahre oder Zentrale einer Sache
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
程度表現不可
格変化する
例
Die eigentliche Arbeit beginnt erst jetzt.
本当の仕事は今始まったばかりです。
eigentlich
01
ところで
Leitet eine neue Frage oder ein neues Thema ein
例
Eigentlich, was machst du heute Abend?
Eigentlich、今晩何をしていますか?



























