Caută
Selectați limba dicționarului
to bruise
01
înnegura, provoca vânătăi
to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration
Intransitive
Transitive: to bruise a body part
Exemple
The collision with the doorframe caused her arm to bruise.
Coliziunea cu tocul ușii i-a provocat vânătăi pe braț.
02
lovi, deteriora
to cause discoloration or damage to a fruit, vegetable, or plant
Transitive: to bruise fruit, vegetable, or plants
Exemple
The apples were bruised during transport, showing dark spots on their skin.
Merele au fost strivite în timpul transportului, arătând pete întunecate pe pielea lor.
03
zdrobi, pisa
to crush, mash, or pound food, typically to soften or break it down
Transitive: to bruise food ingredients
Exemple
She bruised the garlic cloves to release their flavor for the sauce.
Ea zdrobi căței de usturoi pentru a elibera aroma lor pentru sos.
04
răni, jigni
to cause emotional pain or distress
Transitive: to bruise someone's feelings
Exemple
His thoughtless comment bruised her feelings deeply.
Comentariul său nechibzuit a rănit profund sentimentele ei.
Bruise
01
vânătaie, contuzie
an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath
Exemple
After falling off his bike, he noticed a painful bruise forming on his arm, which would take several days to heal.
După ce a căzut de pe bicicletă, a observat o vânătaie dureroasă care se forma pe brațul său și care avea să necesite câteva zile pentru a se vindeca.
Arbore Lexical
bruised
bruiser
bruising
bruise



























