Caută
Selectați limba dicționarului
Brood
01
clocă, progenitură
all the young of a bird hatched at the same time, or the young of an animal cared for together
Exemple
The mother hen clucked softly to her brood of chicks, guiding them to a patch of grass for foraging.
Găina mamă a cotcodăcit ușor la puii ei, ghindu-i spre o bucată de iarbă pentru a se hrăni.
The duck 's brood followed her in a neat line as she led them to the safety of the pond.
Puii raței o urmau într-o linie ordonată în timp ce ea îi conducea spre siguranța iazului.
to brood
01
a rumega, a se cufunda în gânduri
to dwell on one’s troubles or worries in a depressed way
Intransitive
Exemple
The rainy weather made her brood about her financial struggles.
Vremea ploioasă a făcut-o să cugete la problemele sale financiare.
He tended to brood on his failures rather than focusing on finding solutions.
El tinde să cugete asupra eșecurilor sale mai degrabă decât să se concentreze pe găsirea de soluții.
02
cloci, incuba
to sit on an egg until it hatches
Transitive: to brood bird eggs
Exemple
The hen brooded her eggs carefully in the nest.
Găina clocea cu grijă ouăle în cuib.
Penguins take turns brooding their eggs in the cold.
Pinguinii se alternează pentru a cloci ouăle în frig.
03
pluti, amenințător atârna
to stay close or hang over something in a heavy or threatening way
Intransitive
Exemple
Dark clouds brooded over the valley before the storm.
Norii întunecați pluteau deasupra văii înaintea furtunii.
The shadow of the mountain brooded over the small village.
Umbra muntelui plutea deasupra satului mic.
04
a rumega, a se bosumfla
to stay quiet and upset, showing anger or annoyance without saying much
Intransitive
Exemple
She brooded for hours, her arms crossed and her face set in a frown.
Ea cugetă timp de ore, cu brațele încrucișate și cu fața încruntată.
He tended to brood whenever things did n’t go his way.
Avea tendința de a cugeta de fiecare dată când lucrurile nu mergeau după cum dorea.
Arbore Lexical
broody
brood



























