Caută
Selectați limba dicționarului
to stand back
[phrase form: stand]
01
a se da înapoi, a sta la distanță
to position oneself at a distance from an object or person
Exemple
The teacher instructed the students to stand back from the experiment table to ensure their safety.
Profesorul a instruit elevii să se dea înapoi de la masa de experimente pentru a le asigura siguranța.
During the performance, the audience was asked to stand back from the stage to allow for an emergency exit.
În timpul spectacolului, publicul a fost rugat să se retragă de pe scenă pentru a permite o ieșire de urgență.
02
a se ține la distanță, a se retrage
to avoid a particular person, situation, or thing
Exemple
In the face of danger, it 's wise to stand back and assess the situation before taking any action.
În fața pericolului, este înțelept să te dai înapoi și să evaluezi situația înainte de a lua orice măsură.
When conflicts arise, it 's sometimes best to stand back and let emotions settle before addressing the issue.
Când apar conflicte, uneori este mai bine să te dai înapoi și să lași emoțiile să se liniștească înainte de a aborda problema.
03
a se ține la distanță, a se retrage
to choose not to get involved in a specific activity or situation
Exemple
When negotiations became too intense, some participants chose to stand back and reevaluate the situation.
Când negocierile au devenit prea intense, unii participanți au ales să se retragă și să reevalueze situația.
The injured player had to reluctantly stand back and watch the game from the sidelines.
Jucătorul accidentat a trebuit să stea departe cu reluctanță și să privească meciul de pe margine.



























