to spell
s
s
p
p
e
ɛ
ll
l
British pronunciation
/spɛl/

Definiția și Sensul lui "spell"

to spell
01

a ortografia, a نوشته

to write or say the letters that form a word one by one in the right order
Transitive: to spell a word
to spell definition and meaning
example
Example
click on words
He struggles to spell the word " restaurant " correctly.
Se străduiește să ortografieze cuvântul "restaurant" corect.
I often use a dictionary to help me spell difficult words.
Frecvent folosesc un dicționar pentru a mă ajuta să orthografia cuvinte dificile.
1.1

a scrie, a se scrie

to be the letters being put together in the correct order form a particular word
Transitive: to spell a word
example
Example
click on words
The letters " c-a-t " spell the word " cat. "
Literile "c-a-t" se scriu cuvântul "pisică."
The sequence of letters " h-o-u-s-e " spells the word " house. "
Secvența de litere "h-o-u-s-e" a scrie cuvântul "house."
02

a indica, a semnifica

to indicate or signify something, often in a clear or explicit way
Transitive: to spell a situation or sentiment
example
Example
click on words
His sudden silence spelled trouble for the project.
Tăcerea lui bruscă a indicat probleme pentru proiect.
The dark clouds gathering overhead spelled an imminent storm.
Nori întunecați se adună deasupra, indicând o furtună iminentă.
03

a-l înlocui pe, a-l substitui pe

to temporarily take over or substitute for another person's duties or responsibilities
Transitive: to spell sb
example
Example
click on words
Sarah 's assistant will spell her during her lunch break so she can take a rest.
Asistentul lui Sarah o va înlocui pe parcursul pauzei ei de prânz, astfel încât să se poată odihni.
I need someone to spell me at the reception desk while I take a quick break.
Am nevoie de cineva să-l înlocuiască pe recepția în timp ce fac o pauză scurtă.
04

a vrăji, a fascina

to captivate or enchant someone or something through magical or compelling means
Transitive: to spell sb
example
Example
click on words
Her captivating smile had the power to spell anyone who gazed upon her, leaving them mesmerized by her beauty.
Zâmbetul ei captivant avea puterea de a-i vrăji pe toți cei care o priveau, lăsându-i măguliți de frumusețea ei.
The magician 's tricks and illusions were so skillful that they seemed to spell the entire audience.
Trucurile și iluziile magicianului erau atât de iscusite încât păreau să vrăjească întreaga audiență.
01

incantație, vrăjitorie

a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation
02

schimb, tură

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
03

periuță, scurtă perioadă de timp

a short period of time of something particular
example
Example
click on words
After a brief spell of rain, the sun came out again.
După o scurtă perioadă de timp de ploaie, soarele a ieșit din nou.
She experienced a dizzy spell and had to sit down.
A avut o amețeală și a trebuit să se așeze.
04

farmece, vrăjitorie

a set of words, actions, or ingredients that are believed to have magical power and are used in an attempt to achieve a particular result or outcome
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store