
Caută
to mangle
01
a spulbera, a mutila
to severely damage or destroy something
Transitive: to mangle sth
Example
The machine malfunctioned and began to mangle the fabric.
Mașina a avut o defecțiune și a început să spulbere materialul.
The car accident had the potential to mangle the metal structure.
Accidentul auto avea potențialul de a mutila structura metalică.
02
a distorsiona, a ruina
to badly distort, damage, or ruin something, making it difficult to recognize or appreciate
Transitive: to mangle sth
Example
The editor mangled the author's story by cutting out key parts.
Editorul a distorsionat povestea autorului tăind părți esențiale.
She mangled the song during her performance by singing off-key.
Ea a distorsionat cântecul în timpul prestației sale cântând fals.
03
a storce, a mânji
to press or flatten something using a tool as part of a process to remove water
Transitive: to mangle fabric
Example
She carefully mangled the wet sheets to dry them faster.
Ea a stors cu grijă cearșafurile umede pentru a le usca mai repede.
The old machine was used to mangle the laundry before hanging it out to dry.
Vechea maşină era folosită pentru a strânge rufele înainte de a le pune la uscat.
04
mutila, strica
to harm severely by cutting, tearing, or crushing, causing deep and disfiguring wounds
Transitive: to mangle sb/sth
Example
The bear attack mangled the hiker's arm, requiring emergency surgery.
Atacul ursului a mutilat brațul drumețului, necesitând o intervenție chirurgicală de urgență.
His leg was mangled in the car accident, leaving permanent scars.
Piciorul său a fost mutilat în accidentul de mașină, lăsând cicatrici permanente.
Mangle
01
mângâiere, măcinător
clothes dryer for drying and ironing laundry by passing it between two heavy heated rollers

Cuvinte Apropiate