land
land
lænd
lānd
British pronunciation
/lænd/

Definiția și sensul cuvântului „land” în engleză

01

pământ, sol

the earth's surface where it is not under water
Wiki
land definition and meaning
example
Exemple
The plane circled above the land before making its final approach.
Avionul a circulat deasupra pământului înainte de a face abordarea finală.
They built their house on fertile land near the river.
Și-au construit casa pe un pământ fertil lângă râu.
02

pământ, proprietate

a specific area of ground owned by someone
land definition and meaning
03

pământ, teren

an area of ground used for farming
Wiki
land definition and meaning
04

pământ, teritoriu

the territory occupied by a nation
land definition and meaning
05

pământ, teritoriu

territory over which rule or control is exercised
06

țară, națiune

the people who live in a nation or country
07

domeniu, proprietate funciară

extensive landed property (especially in the country) retained by the owner for his own use
08

domeniu, pământ

a domain in which something is dominant
09

țară, națiune

a politically organized body of people under a single government
10

pământ, agricultură

agriculture considered as an occupation or way of life
11

inventator american care a încorporat filmul Polaroid în lentile și a inventat procesul fotografic într-un singur pas (1909-1991), creator american care a integrat filmul Polaroid în lentile și a dezvoltat fotografia instantanee (1909-1991)

United States inventor who incorporated Polaroid film into lenses and invented the one step photographic process (1909-1991)
Wiki
to land
01

ateriza, se așeza

to arrive and rest on the ground or another surface after being in the air
Intransitive: to land | to land somewhere
to land definition and meaning
example
Exemple
The plane lands smoothly on the runway.
Avionul aterizează lin pe pistă.
The bird lands on the branch to rest.
Pasărea aterizează pe ramură pentru a se odihni.
1.1

ateriza, pune

to safely bring an aircraft down to the ground or the surface of water
Transitive: to land an aircraft | to land an aircraft somewhere
to land definition and meaning
example
Exemple
The skilled pilot expertly landed the airplane at the busy airport.
Pilotul priceput a aterizat cu măiestrie avionul în aeroportul aglomerat.
Despite challenging weather conditions, the captain successfully landed the aircraft on the carrier deck.
În ciuda condițiilor meteorologice dificile, căpitanul a reușit să aterizeze avionul pe puntea portavionului.
02

aduce, conduce

to bring something or someone to a specified condition
Transitive: to land sb/sth in a specific condition
example
Exemple
The team was able to land the project in a successful and timely completion.
Echipa a reușit să finalizeze proiectul cu succes și la timp.
The athlete managed to land herself in peak physical condition just in time for the championship.
Atleta a reușit să se aducă în condiție fizică de vârf la timp pentru campionat.
03

debarca, descărca

to unload someone or something from a watercraft onto solid ground
Transitive: to land sb/sth | to land sb/sth somewhere
example
Exemple
The crew worked efficiently to land the supplies on the remote island.
Echipajul a lucrat eficient pentru a debarca proviziile pe insula îndepărtată.
The captain skillfully landed the passengers on the picturesque beach using a small dinghy.
Căpitanul a debarcat cu pricepere pasagerii pe plajea pitorească folosind o mică barcă.
04

ateriza, lansa

to deliver a punch, hit, or physical strike to another person
Transitive: to land a punch or hit | to land a punch or hit on sb
example
Exemple
During the boxing match, the skilled fighter strategically landed a powerful uppercut.
În timpul meciului de box, luptătorul priceput a lansat strategic un uppercut puternic.
The martial artist focused on precision and timing to land a series of quick kicks.
Artistul marțial s-a concentrat pe precizie și sincronizare pentru a aplica o serie de lovituri rapide.
05

ateriza, debarca

to reach and disembark on solid ground, typically after a journey by water
Intransitive: to land | to land somewhere
example
Exemple
After a long journey, the explorers were relieved to finally land on the shores of the island.
După o călătorie lungă, exploratorii au fost ușurați să aterizeze în sfârșit pe țărmurile insulei.
The passengers anticipated the moment when the cruise ship would land at the tropical port.
Pasagerii au anticipat momentul în care nava de croazieră va debarca în portul tropical.
06

obține, câștiga

to succeed in something, such as getting a job, achieving something, etc.
Transitive: to land a job or achievement
example
Exemple
After months of preparation and interviews, she finally landed the position as the lead software developer.
După luni de pregătire și interviuri, ea a obținut în sfârșit postul de dezvoltator software principal.
Despite fierce competition, the talented musician landed a record deal with a major music label.
În ciuda concurenței aprige, muzicianul talentat a obținut un contract de înregistrare cu un mare label muzical.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store