
Pesquisar
with
01
com, junto com
used when two or more things or people are together in a single place
Example
I went to the park with my friends.
The company collaborated with another company on a new project.
02
com, de
used to indicate association or ownership of something
Example
The painting on the wall with the golden frame is a masterpiece.
The dog ran off with the ball.
Example
She painted the picture with a brush.
Ela pintou o quadro com um pincel.
He fixed the broken chair with a hammer and nails.
Ele consertou a cadeira quebrada com um martelo e pregos.
04
com, junto de
used to indicate engagement in a struggle or conflict alongside or against someone
Example
He got into a heated argument with his neighbor.
Ele teve uma discussão acalorada com sua vizinha.
The siblings often quarrel with each other over trivial things.
Os irmãos costumam brigar entre si por coisas triviais.
05
com, junto com
used to signify standing alongside or providing assistance to someone or something
Example
She stood with her friend during a difficult time.
Ela ficou junto com a amiga durante um momento difícil.
The community rallied with the victims of the natural disaster.
A comunidade se uniu às vítimas do desastre natural.
06
com, junto de
used to indicate the way or method in which an action is performed
Example
She danced with grace and elegance.
Ela dançou com graça e elegância.
The chef cooked the dish with creativity.
O chef cozinhou o prato com criatividade.
07
com, a cargo de
used to indicate the person or entity who is accountable or in charge of something
Example
The task of organizing the event is with our team.
A tarefa de organizar o evento está com a nossa equipe.
Leave the paperwork with me.
Deixe a papelada com a cargo de mim.
08
com, contra
used to indicate the recipient or target of the specific emotional state or feeling
Example
She was angry with her friend for betraying her trust.
Ela estava com raiva da amiga por ter traído sua confiança.
He was disappointed with himself for making such a careless mistake.
Ele estava desapontado com ele mesmo por ter cometido um erro tão descuidado.
09
com, junto com
used to specify the factor or circumstance that contributes to a particular outcome or situation
Example
He became ill with the flu after being exposed to a sick coworker.
Ele ficou doente com a gripe depois de ser exposto a um colega de trabalho doente.
She was trembling with fear.
Ela estava tremendo de medo.
10
com, na
used to indicate association with a particular organization or company
Example
They are with a tech startup.
Eles estão com uma startup de tecnologia.
He is currently with a prestigious law firm.
Ele está atualmente com um prestigiado escritório de advocacia.
11
com, ao lado de
used to indicate being in the same direction as something or someone
Example
The birds flew with the wind.
Os pássaros voaram com o vento.
They were sailing with the current.
Eles estavam navegando ao lado da corrente.
12
com, sem
used to indicate separation or removal
Example
She parted ways with her old friends.
Ela se separou de seus velhos amigos.
It was difficult for her to break with the past and start fresh in a new city.
Foi difícil para ela se desvincular do passado e começar de novo em uma nova cidade.
13
com, de
used to indicate the material that is used for a purpose
Example
He made a sculpture with clay and wire.
Ele fez uma escultura com barro e arame.
He built a house with wood and stone.
Ele construiu uma casa de madeira e pedra.

Palavras Próximas