Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
Demand
01
eis, verzoek
required activity
Voorbeelden
The demand for electric vehicles has been steadily increasing as consumers seek more sustainable transportation options.
De vraag naar elektrische voertuigen is gestaag toegenomen naarmate consumenten naar meer duurzame transportopties zoeken.
The company struggled to keep up with the high demand for its new smartphone model.
Het bedrijf had moeite om de hoge vraag naar zijn nieuwe smartphone-model bij te houden.
03
vraag
the act of demanding
04
eis, vraag
an assertive and authoritative appeal for something to be done promptly
Voorbeelden
The workers made a demand for higher wages after the union negotiations failed.
De werknemers deden een eis voor hogere lonen nadat de vakbondsonderhandelingen waren mislukt.
The demand for medical supplies surged during the outbreak.
De vraag naar medische benodigdheden steeg tijdens de uitbraak.
05
vraag, verzoek
a condition requiring relief
to demand
01
eisen, verlangen
to ask something from someone in an urgent and forceful manner
Transitive: to demand sth
Voorbeelden
The workers decided to demand higher wages and better working conditions during the negotiations.
De werknemers besloten tijdens de onderhandelingen hogere lonen en betere arbeidsomstandigheden te eisen.
The customer was dissatisfied with the product and decided to demand a full refund from the company.
De klant was ontevreden over het product en besloot een volledige terugbetaling van het bedrijf te eisen.
02
eisen, vereisen
to require or need something for a particular action or item
Transitive: to demand an action or quality
Voorbeelden
The project demands careful planning and attention to detail.
Het project vereist zorgvuldige planning en aandacht voor detail.
The job demands proficiency in multiple programming languages.
De functie vereist vaardigheid in meerdere programmeertalen.
03
eisen, oproepen
to formally call upon or summon someone to appear before a court or legal authority
Transitive: to demand sb
Voorbeelden
The court demanded the guardian to represent the interests of the minor in the custody hearing.
De rechtbank eiste dat de voogd de belangen van de minderjarige vertegenwoordigde in de voogdijzitting.
The immigration authorities demanded the foreign national for an interview regarding their visa application.
De immigratieautoriteiten eisten van de buitenlandse nationaliteit een interview over hun visumaanvraag.
04
eisen, verlangen
to assert one's right to something that is believed to be deserved or owed
Transitive: to demand to do sth
Voorbeelden
The detective demanded to know the whereabouts of the suspect.
De detective eiste te weten waar de verdachte was.
The shareholder demanded to be briefed on the company's strategic plans.
De aandeelhouder eiste op de hoogte te worden gebracht van de strategische plannen van het bedrijf.
05
eisen, verzoeken
to request or insist on being informed
Transitive: to demand an answer or explanation
Voorbeelden
The customer demanded details about the product's warranty before making a purchase.
De klant eiste details over de garantie van het product voordat hij een aankoop deed.
The employee demanded an explanation for the sudden change in company policy.
De werknemer eiste een verklaring voor de plotselinge verandering in het bedrijfsbeleid.
06
eisen, opeisen
to assert ownership or right to possession of a particular item or property
Transitive: to demand a payment or ownership of something
Voorbeelden
The heir demanded his share of the inheritance from the estate executor.
De erfgenaam eiste zijn deel van de erfenis op van de executeur.
The artist demanded royalties for the reproduction of their artwork.
De kunstenaar eiste royalty's voor de reproductie van hun kunstwerk.



























