to swallow
01
飲み込む, 嚥下する
to cause food, drink, or another substance to pass from the mouth down into the stomach, using the muscles of the throat
Transitive: to swallow food or a substance
例
It 's important to chew your food well before you swallow.
飲み込む前に食べ物をよく噛むことが重要です。
She took a sip of water and then tried to swallow the large pill.
彼女は一口水を飲み、それから大きな錠剤を飲み込もうとした。
02
飲み込む, 吸収する
to absorb and destroy something completely, making it disappear or vanish
Transitive: to swallow sth
例
The quicksand seemed to swallow everything that fell into it.
流砂はその中に落ちたものをすべて飲み込むように見えた。
The storm swallowed the coastline, flooding entire towns.
嵐が海岸線を飲み込み、町全体が洪水に見舞われた。
03
飲み込む, 吸収する
to immerse or absorb something entirely so that it is no longer visible
Transitive: to swallow sth
例
The fog swallowed the buildings, making them disappear from sight.
霧が建物を飲み込み、それらを視界から消し去った。
Snow quickly swallowed the footprints, leaving no trace behind.
雪は足跡を素早く飲み込み、跡形もなくした。
04
飲み込む, 疑問を持たずに受け入れる
to accept something as true or valid without questioning or challenging it
Transitive: to swallow information or claims
例
He swallowed the excuse without questioning its truth.
彼はその言い訳を真実かどうか疑わずに飲み込んだ。
The politician 's speech was so convincing that many people swallowed every word.
その政治家のスピーチは非常に説得力があり、多くの人々がすべての言葉を信じ込んだ。
05
飲み込む, 抑える
to hold back or keep from showing a feeling or saying something
Transitive: to swallow a reaction or remark
例
She wanted to criticize his decision but swallowed her words.
彼女は彼の決定を批判したかったが、言葉を飲み込んだ。
She swallowed the urge to laugh during the serious meeting.
彼女は真剣な会議中に笑いたい衝動を飲み込んだ。
06
飲み込む, 受け入れる
to endure or accept something unpleasant without protest or resistance
Transitive: to swallow an unpleasant situation
例
She swallowed her disappointment and congratulated the winner.
彼女は失望を飲み込み、勝者を祝福した。
He swallowed the unfair treatment, unwilling to start a conflict.
彼は不公平な扱いを飲み込み、争いを起こすことを望まなかった。
07
撤回する, 取り消す
to retract or withdraw a statement or opinion previously expressed
Transitive: to swallow an opinion or remark
例
The politician was forced to swallow his statement after the backlash.
その政治家は反発を受けて声明を撤回せざるを得なかった。
She swallowed her comment, realizing it had hurt his feelings.
彼女は自分のコメントを飲み込み、それが彼の気持ちを傷つけたことに気づいた。
08
飲み込む, 噛む
to speak words unclearly or in a way that is difficult to understand
Transitive: to swallow words
例
She was so nervous that she swallowed half of her sentence.
彼女はとても緊張していて、自分の文の半分を飲み込んでしまった。
He spoke too quickly and ended up swallowing his words.
彼は話すのが速すぎて、結局言葉を飲み込んでしまった。
Swallow
01
燕, アマツバメ
a small fast-flying bird with pointed wings and tail and a short bill, which feeds on insects
例
The swallow darted through the air with effortless grace, its streamlined body slicing through the sky.
ツバメは努力いらずの優雅さで空を切り、その流線形の体が空を切り裂いた。
With a flash of blue and white, the swallow swooped down to catch insects skimming the surface of the pond.
青と白の閃光とともに、ツバメが池の表面をかすめる昆虫を捕まえるために急降下しました。
02
a small amount of liquid taken into the mouth and sent down the throat
例
She took a quick swallow of water before speaking.
The medicine was easier to take with a large swallow of juice.
03
the action or process of sending food or drink from the mouth to the stomach
例
The doctor watched him perform a swallow to check his throat.
Each swallow of water felt smoother than the last.



























