Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to buzz
01
squillare, chiamare
to signal someone, typically by using an intercom, to gain attention or request entry
Transitive: to buzz sb/sth
Esempi
The delivery person buzzed the apartment to notify the resident about the package.
Il fattorino ha suonato all'appartamento per avvisare il residente del pacco.
02
Buzz
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor
Intransitive
Esempi
While we were studying, the fluorescent lights in the classroom buzzed softly.
Mentre studiavamo, le luci fluorescenti dell'aula ronzavano dolcemente.
03
sorvolare a bassa quota, sfiorare in volo
(of an aircraft) to fly quickly and closely above something, like another aircraft or the ground
Transitive: to buzz an area
Esempi
The military aircraft buzzed the base before returning to its hangar.
L'aereo militare sorvolò la base prima di tornare al suo hangar.
04
ronzare, brulicare
to be lively and full of energy
Intransitive: to buzz with an activity or sensation
Esempi
The festival buzzed with laughter, music, and colorful decorations all around.
Il festival ronzava di risate, musica e decorazioni colorate tutt'intorno.
Buzz
01
trambusto, chiacchiericcio
a confusion of activity and gossip
02
ronzio, ronzìo
sound of rapid vibration
Dialect
American
03
l'ebbrezza, lo sballo
the feeling of being intoxicated or under the influence of substances such as alcohol, caffeine, or recreational drugs
04
un'atmosfera elettrizzante, un brusio di eccitazione
an atmosphere of excitement, interest, or lively talk among people
Esempi
The event generated a lot of buzz in the city.
L'evento ha generato molto entusiasmo nella città.



























