جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to buzz
01
زنگ زدن, صدا زدن
to signal someone, typically by using an intercom, to gain attention or request entry
Transitive: to buzz sb/sth
مثالها
Instead of knocking, they decided to buzz their friend's apartment using the intercom.
به جای زدن در، آنها تصمیم گرفتند با استفاده از آیفون، آپارتمان دوستشان را باز کنند.
02
وزوز کردن
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor
Intransitive
مثالها
The refrigerator began to buzz as it started cooling.
یخچال شروع به وزوز کردن کرد وقتی که شروع به خنک کردن کرد.
03
پرواز کردن در ارتفاع کم, با سرعت و نزدیک به چیزی پرواز کردن
(of an aircraft) to fly quickly and closely above something, like another aircraft or the ground
Transitive: to buzz an area
مثالها
The helicopter buzzed the treetops, giving the passengers a thrilling view of the forest below.
هلیکوپتر با سرعت بر فراز درختان پرواز کرد و منظره ای هیجان انگیز از جنگل زیرین را به مسافران ارائه داد.
04
وزوز کردن, پر جنب و جوش بودن
to be lively and full of energy
Intransitive: to buzz with an activity or sensation
مثالها
The café was buzzing with chatter as friends gathered to catch up over coffee.
کافهخانه از گفتگو پر سر و صدا بود در حالی که دوستان برای گپ زدن دور هم جمع شده بودند و قهوه مینوشیدند.
Buzz
01
همهمه, شایعه
a confusion of activity and gossip
02
وزوز, همهمه
sound of rapid vibration
Dialect
American
03
*سرمستی
the feeling of being intoxicated or under the influence of substances such as alcohol, caffeine, or recreational drugs
04
جو هیجان, گفتگوی پر جنب و جوش
an atmosphere of excitement, interest, or lively talk among people
مثالها
The buzz around the film made it very popular.
سر و صدا پیرامون فیلم آن را بسیار محبوب کرد.



























