Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to buzz
01
llamar, timbrar
to signal someone, typically by using an intercom, to gain attention or request entry
Transitive: to buzz sb/sth
Ejemplos
She buzzed the front desk for assistance with her room key.
Ella llamó a la recepción para pedir ayuda con la llave de su habitación.
Instead of knocking, they decided to buzz their friend's apartment using the intercom.
En lugar de tocar, decidieron llamar al apartamento de su amigo usando el interfono.
02
zumbar, vibrar
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor
Intransitive
Ejemplos
The bees buzzed around the blooming flowers in the garden.
Las abejas zumbaban alrededor de las flores florecientes en el jardín.
The refrigerator began to buzz as it started cooling.
El refrigerador comenzó a zumbar cuando empezó a enfriar.
03
sobrevolar a baja altura, pasar rozando en vuelo
(of an aircraft) to fly quickly and closely above something, like another aircraft or the ground
Transitive: to buzz an area
Ejemplos
The fighter jet buzzed the airfield at an incredible speed during the training exercise.
El avión de combate sobrevoló el aeródromo a una velocidad increíble durante el ejercicio de entrenamiento.
The helicopter buzzed the treetops, giving the passengers a thrilling view of the forest below.
El helicóptero sobrevoló las copas de los árboles, dando a los pasajeros una vista emocionante del bosque debajo.
04
zumbar, bullir
to be lively and full of energy
Intransitive: to buzz with an activity or sensation
Ejemplos
The city center buzzes with activity during the holiday season.
El centro de la ciudad buzz con actividad durante la temporada de vacaciones.
The café was buzzing with chatter as friends gathered to catch up over coffee.
El café zumbaba con charlas mientras los amigos se reunían para ponerse al día tomando un café.
Buzz
01
bullicio, alboroto
a confusion of activity and gossip
02
zumbido, ronroneo
sound of rapid vibration
Dialect
American
03
el subidón, la borrachera
the feeling of being intoxicated or under the influence of substances such as alcohol, caffeine, or recreational drugs
04
un ambiente de emoción, un murmullo de expectación
an atmosphere of excitement, interest, or lively talk among people
Ejemplos
There was a buzz in the room before the announcement.
Había un revuelo en la habitación antes del anuncio.
The buzz around the film made it very popular.
El bombo alrededor de la película la hizo muy popular.



























