Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to come between
[phrase form: come]
01
interporsi, dividere
to be a cause or source of division or conflict between two or more parties
Esempi
Religious differences can come between people of different faiths.
Le differenze religiose possono interporsi tra persone di diverse fedi.
Political ideologies often come between individuals with opposing views.
Le ideologie politiche spesso si frappongono tra individui con opinioni opposte.
02
intromettersi, mettersi tra
to ruin a relationship or connection between two or more people
Esempi
A disagreement between friends should not allow anything to come between their bond.
Un disaccordo tra amici non dovrebbe permettere a nulla di intromettersi tra il loro legame.
The third party 's interference caused tension and came between the couple's relationship.
L'interferenza di terzi ha causato tensione e si è frapposta nella relazione della coppia.
03
trovarsi tra, interporsi tra
to be situated in the middle or among other things
Esempi
The small park comes between the two busy intersections in the city.
Il piccolo parco si trova tra i due trafficati incroci della città.
The island is located in the river, coming between the two shores.
L'isola si trova nel fiume, posizionandosi tra le due rive.
04
interporsi, interrompere
to interrupt or disrupt a process or sequence
Esempi
Technical difficulties came between the live broadcast, causing a temporary disruption.
Difficoltà tecniche si sono frapposte durante la trasmissione in diretta, causando un'interruzione temporanea.
Unexpected weather conditions came between the outdoor event, forcing it to be postponed.
Condizioni meteorologiche impreviste si sono frapposte durante l'evento all'aperto, costringendo a posticiparlo.



























