جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Impression
01
تصور, برداشت
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously
مثالها
Her cheerful demeanor gave me the impression that she was always happy.
The cluttered office left a poor impression on the new employee.
02
تاثیر, ظاهر
the way something looks or seems to others
مثالها
The fancy car gave an impression of wealth.
ماشین لوکس احساسی از ثروت میداد.
His smile created an impression of friendliness.
لبخند او یک احساس دوستانه ایجاد کرد.
03
تاثیر, تصویر ذهنی
a vivid and distinctive mental image or picture formed in the mind, often based on a particular experience or observation
مثالها
The documentary left a strong impression of the beauty and fragility of the natural world.
مستند تأثیر قوی از زیبایی و شکنندگی جهان طبیعی به جا گذاشت.
Her vivid description of the landscape created a lasting impression in his mind.
توصیف زنده او از منظر، یک تأثیر ماندگار در ذهنش ایجاد کرد.
04
برداشت, تقلید
an artistic or exaggerated portrayal of a person, capturing key characteristics or mannerisms rather than a realistic or detailed likeness
مثالها
His impression of the famous actor was spot-on, capturing all his unique quirks.
برداشت او از بازیگر معروف دقیق بود، تمام ویژگیهای منحصر به فرد او را به تصویر میکشید.
The comedian 's impression of the politician had the audience in stitches.
برداشت کمدین از سیاستمدار تماشاگران را به خنده انداخت.
05
تاثیر, اثر
the effect or influence that leads to a change from one state or condition to another
مثالها
The speech left a deep impression on the audience, inspiring them to take action.
سخنرانی تأثیر عمیقی بر مخاطبان گذاشت و آنها را به اقدام ترغیب کرد.
The book made a lasting impression on her, changing her perspective on life.
کتاب تأثیر ماندگاری بر او گذاشت و نگاهش به زندگی را تغییر داد.
06
اثر, تاثیر
the act of pressing one thing on or into the surface of another
07
قالب, اثر
a detailed imprint of the teeth and gums made using a material such as wax or plaster, which is used to create an accurate mold for various dental procedures
مثالها
The dentist took an impression of the patient's teeth to create a custom-fit crown.
دندانپزشک قالب دندان بیمار را برای ساخت تاج سفارشی گرفت.
Before making the dentures, the dental technician needed an impression of the patient's gums.
قبل از ساخت دندان مصنوعی، تکنسین دندانپزشکی به قالب لثه بیمار نیاز داشت.
08
اثر, نشان
a symbol or mark made by pressing or stamping onto a surface
مثالها
The ancient clay tablet bore the royal seal as its official impression.
لوح گلی باستانی مهر سلطنتی را به عنوان اثر رسمی خود داشت.
Each coin in the collection displayed a distinct impression of historical significance.
هر سکه در مجموعه اثر متمایزی از اهمیت تاریخی را نمایش میداد.
09
چاپ, نسخه چاپی
all the copies of a printed work, such as a book, produced during a single printing run
مثالها
The first impression of the novel sold out within days of its release.
چاپ اول رمان ظرف چند روز پس از انتشارش به فروش رفت.
Collectors often seek the first impressions of classic works for their rarity and value.
کلکسیونرها اغلب به دنبال اولین چاپهای آثار کلاسیک به دلیل نادر بودن و ارزش آنها هستند.
10
اثر, فرورفتگی
a shallow dent or hollow formed on a surface as a result of pressure
مثالها
The heavy book left an impression on the soft cushion it was placed on.
کتاب سنگین یک فرورفتگی روی بالش نرمی که روی آن قرار داده شده بود باقی گذاشت.
He noticed the impression of his foot in the freshly fallen snow.
او اثر پای خود را در برف تازه باریده مشاهده کرد.
11
نمایش, تاثیر
a single occurrence of an advertisement being shown to a user on a web page, social media platform, or other digital medium
مثالها
The marketing team monitored the number of impressions their ad received on social media.
تیم بازاریابی تعداد ایمپرشنهای تبلیغشان در رسانههای اجتماعی را زیر نظر گرفت.
The advertisement campaign generated over a million impressions in its first week.
کمپین تبلیغاتی در هفته اول خود بیش از یک میلیون ایمپرشن ایجاد کرد.
درخت واژگانی
impressionable
impressionism
impressionist
impression
impress



























