جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to click
01
کلیک کردن
to select an item or function from a computer screen, etc. using a mouse or touchpad
Transitive: to click sth | to click on sth
مثالها
To save your document, simply click the " Save " option.
برای ذخیره سند خود، کافیست روی گزینه "ذخیره" کلیک کنید.
Click and drag the file to move it to a different folder.
کلیک کنید و فایل را بکشید تا آن را به پوشه دیگری منتقل کنید.
02
صدای تلق کردن (مثل صدای بسته شدن چفت در)
to make a noise by making contact with or striking another object
Intransitive
Linking Verb: to click [adj]
مثالها
The gears in the machine clicked as they turned.
چرخدندههای ماشین در حین چرخش کلیک میکردند.
The puzzle pieces clicked together perfectly.
قطعات پازل به طور کامل کلیک کردند.
2.1
صدا دادن (طی برخورد با چیزی دیگر)
to cause something to make a short sharp sound as a result of making contact with or striking another object
Transitive: to click sth
مثالها
She clicked her pen repeatedly during the meeting.
او در طول جلسه بارها قلمش را کلیک کرد.
As he got lost in thought, she clicked her fingers to get his attention.
در حالی که او در افکارش گم شده بود، او انگشتانش را کلیک کرد تا توجهش را جلب کند.
03
روشن شدن, واضح شدن، فهمیدن
to suddenly begin to realize or understand something
Intransitive
مثالها
After hours of confusion, the solution suddenly clicked in my mind.
پس از ساعتها سردرگمی، راهحل ناگهان در ذهنم کلیک کرد.
After hours of confusion, it suddenly clicked that I had been looking at the wrong document.
پس از ساعتها سردرگمی، ناگهان کلیک کرد که من به سند اشتباه نگاه میکردم.
04
قدقد کردن
to emit a short, sharp sound like that of a hen
Intransitive
مثالها
The hen in the coop clicked to announce she had laid an egg.
مرغ در قفس قدقد کرد تا اعلام کند که تخم گذاشته است.
The baby chicks began to click softly while exploring the yard.
جوجهها شروع به جیک جیک کردن آرام در حالی که حیاط را کاوش میکردند.
05
(با کسی) سریع جوش خوردن, همرای بودن، تفاهم داشتن
to become friendly with someone in a short period of time, particularly due to sharing the same views or opinions
Intransitive
مثالها
We had so much in common that we clicked as soon as we started talking.
ما آنقدر نقاط مشترک داشتیم که به محض شروع به صحبت باهم جور شدیم.
At the workshop, I clicked with a fellow participant who shared my passion for art.
در کارگاه، من با یکی دیگر از شرکتکنندگان که عشق من به هنر را تقسیم میکرد رابطه خوبی برقرار کردم.
5.1
همکاری کردن, کنار آمدن
to be able to cooperate well together
Intransitive
مثالها
After a few team-building exercises, we finally clicked and started working smoothly.
پس از چند تمرین تیمسازی، بالاخره با هم جور شدیم و شروع به کار روان کردیم.
Our new project manager and the team clicked immediately, leading to great results.
مدیر پروژه جدید ما و تیم بلافاصله با هم جور شدند، که منجر به نتایج عالی شد.
Click
01
کلیک
the action of pressing a button on a computer mouse
02
کلیک, چفت رچت
a hinged catch that fits into a notch of a ratchet to move a wheel forward or prevent it from moving backward
03
کلیک, تق
a stop consonant made by the suction of air into the mouth (as in Bantu)
درخت واژگانی
clicker
click



























