Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Abuse
01
abuso
treatment of a person or animal in a violent or cruel way
Ejemplos
Child abuse is a serious societal issue that requires prompt intervention and support for victims.
El maltrato infantil es un problema social grave que requiere intervención inmediata y apoyo a las víctimas.
Domestic abuse can take many forms, including physical violence, emotional manipulation, and financial control.
El abuso doméstico puede tomar muchas formas, incluyendo violencia física, manipulación emocional y control financiero.
02
abuso
the harmful or wrong use of something
Ejemplos
Drug abuse remains a major public health issue.
El abuso de sustancias puede tener efectos devastadores en los individuos y sus familias, llevando a la adicción, problemas de salud y aislamiento social.
The abuse of power led to widespread corruption.
03
injuria, insulto
a rude expression intended to offend or hurt
Ejemplos
The referee received verbal abuse from angry fans.
He shouted a stream of abuse at the driver.
to abuse
01
maltratar
to cruelly or violently treat a person or an animal, especially regularly or repeatedly
Transitive: to abuse sb/sth
Ejemplos
Domestic violence is a serious issue where one partner may abuse the other, causing both physical and emotional harm.
La violencia doméstica es un problema grave en el que una pareja puede abusar de la otra, causando daño tanto físico como emocional.
Animal cruelty laws exist to prevent individuals from abusing animals.
Las leyes contra la crueldad animal existen para evitar que las personas maltraten a los animales.
02
abusar, manipular
to use or manipulate something in a way that deviates from its intended purpose
Transitive: to abuse sth
Ejemplos
Online platforms have policies to prevent users from abusing the system through spamming or harassment.
Las plataformas en línea tienen políticas para evitar que los usuarios abusen del sistema mediante spam o acoso.
Some individuals abuse technology meant for educational purposes by using it for unauthorized and disruptive activities in the classroom.
Algunas personas abusan de la tecnología destinada a fines educativos utilizándola para actividades no autorizadas y disruptivas en el aula.
03
abusar, consumir en exceso
to consume substances such as alcohol or drugs beyond acceptable or recommended levels
Transitive: to abuse alcohol or drugs
Ejemplos
He began to abuse alcohol after facing a series of personal challenges, leading to detrimental effects on his health.
Comenzó a abusar del alcohol después de enfrentar una serie de desafíos personales, lo que tuvo efectos perjudiciales en su salud.
The musician struggled with fame and started to abuse drugs.
El músico luchó con la fama y comenzó a abusar de las drogas.
04
injuriar, insultar
to verbally attack or insult someone with offensive or harsh language
Transitive: to abuse sb
Ejemplos
During the heated argument, he chose to abuse his opponent with a barrage of insults and offensive language.
Durante la acalorada discusión, eligió abusar de su oponente con una ráfaga de insultos y lenguaje ofensivo.
Online platforms often struggle to curb instances where users abuse others through the use of hate speech.
Las plataformas en línea a menudo luchan por frenar los casos en los que los usuarios abusan de otros mediante el uso de discursos de odio.
05
maltratar, abusar de
to sexually assault a person, especially women and children
Transitive: to abuse sb
Ejemplos
The survivor courageously shared their experience of an individual who sought to abuse them.
El sobreviviente compartió valientemente su experiencia de un individuo que buscó abusar de ellos.
Community initiatives aim to dismantle the culture that perpetuates attitudes and behaviors allowing individuals to abuse others sexually.
Las iniciativas comunitarias tienen como objetivo desmantelar la cultura que perpetúa actitudes y comportamientos que permiten a los individuos abusar sexualmente de otros.



























