Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to come between
/kˈʌm bɪtwˈiːn/
/kˈʌm bɪtwˈiːn/
to come between
[phrase form: come]
01
dazwischenkommen, trennen
to be a cause or source of division or conflict between two or more parties
Beispiele
Religious differences can come between people of different faiths.
Religiöse Unterschiede können zwischen Menschen unterschiedlichen Glaubens kommen.
Political ideologies often come between individuals with opposing views.
Politische Ideologien kommen oft zwischen Personen mit gegensätzlichen Ansichten.
02
sich zwischen etwas stellen, dazwischenkommen
to ruin a relationship or connection between two or more people
Beispiele
A disagreement between friends should not allow anything to come between their bond.
Eine Meinungsverschiedenheit unter Freunden sollte nicht zulassen, dass etwas zwischen ihre Bindung tritt.
The third party 's interference caused tension and came between the couple's relationship.
Die Einmischung eines Dritten verursachte Spannungen und kam zwischen die Beziehung des Paares.
03
dazwischen liegen, sich zwischen etwas schieben
to be situated in the middle or among other things
Beispiele
The small park comes between the two busy intersections in the city.
Der kleine Park liegt zwischen den beiden belebten Kreuzungen in der Stadt.
The island is located in the river, coming between the two shores.
Die Insel befindet sich im Fluss, liegt zwischen den beiden Ufern.
04
dazwischenkommen, unterbrechen
to interrupt or disrupt a process or sequence
Beispiele
Technical difficulties came between the live broadcast, causing a temporary disruption.
Technische Schwierigkeiten kamen dazwischen und verursachten eine vorübergehende Unterbrechung der Live-Übertragung.
Unexpected weather conditions came between the outdoor event, forcing it to be postponed.
Unerwartete Wetterbedingungen kamen dazwischen und zwangen die Veranstaltung im Freien zur Verschiebung.



























