Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to ping
01
einen kurzen, hohen Ton erzeugen
to produce a brief, high-pitched sound
Intransitive
Beispiele
The elevator pinged, indicating its arrival on the desired floor.
Der Aufzug piepte, was seine Ankunft auf der gewünschten Etage anzeigte.
02
klingen lassen, einen metallischen Klang erzeugen
to make something produce a sharp, metallic sound
Transitive: to ping sth
Beispiele
The metalworker pinged the sheet to ensure it was properly aligned.
Der Metallarbeiter ließ das Blech klingen, um sicherzustellen, dass es richtig ausgerichtet war.
03
ein Ping senden, pingen
to send a signal to a computer and wait for a reply as a way to test the connection
Transitive: to ping a computer or online system
Beispiele
If you suspect a network problem, you can ping the router to verify the connection.
Wenn Sie ein Netzwerkproblem vermuten, können Sie den Router pingen, um die Verbindung zu überprüfen.
04
eine kurze Nachricht senden, alarmieren
to send a brief electronic message or alert to someone
Transitive: to ping sb
Beispiele
The IT team pinged everyone with an update about the server maintenance.
Das IT-Team hat alle mit einem Update zur Serverwartung gepingt.
05
klirren, ein metallisches Geräusch machen
to make a sharp, metallic sound as a result of an engine misfiring, typically from fuel igniting too soon
Intransitive
Beispiele
The mechanic warned that low-quality fuel could make the engine ping.
Der Mechaniker warnte, dass qualitativ minderwertiger Kraftstoff den Motor pingen lassen könnte.
Ping
01
a short, high-pitched ringing or resonant noise, like that of sonar or metal being struck
Beispiele
The bell produced a clear ping that cut through the noise.
02
a river in western Thailand that feeds into the Chao Phraya
Beispiele
Several bridges span the Ping in northern Thailand.
Lexikalischer Baum
pinger
ping



























