
Hledat
to hang up
[phrase form: hang]
01
položit telefon, rozpojit hovor
to end a phone call by breaking the connection
Intransitive: to hang up | to hang up on sb
Transitive: to hang up the phone
Example
If the call quality is poor, it 's better to hang up and try again for a clearer connection.
Pokud je kvalita hovoru špatná, je lepší položit telefon a zkusit to znovu pro lepší spojení.
She hung up on me when she realized she dialed the wrong number.
Položila mi telefon, když si uvědomila, že vytočila špatné číslo.
02
pověsit, zavěsit
to place a thing, typically an item of clothing, on a hanger, hook, etc.
Transitive: to hang up sth
Example
After ironing the shirt, she hung it up in the closet.
Po vyžehlení košile ji pověsila do skříně.
Please hang up your coat on the hook by the door.
Prosím, pověste si kabát na háček u dveří.
03
pověsit, zavěsit
to position an object in such a way that it is suspended from a higher point
Transitive: to hang up sth
Example
The artist decided to hang up the painting on the gallery wall.
Umělec se rozhodl pověsit obraz na galerijní stěnu.
She hung up the wind chimes on the porch for a pleasant sound.
Zavěsila větrné zvonky na verandě, aby měla příjemný zvuk.
04
pověsit (si), ukončit (s)
to stop using equipment or gear for a sport or activity when one no longer participates in it
Transitive: to hang up sport equipment or gear
Example
After many years of racing, he knew it was time to hang up his helmet and step away from the world of motorsports.
Po mnoha letech závodění věděl, že nastal čas pověsit si helmu a odejít ze světa motorsportu.
He finally decided to hang up his skis when he moved to a warmer climate and no longer had access to snow-covered mountains.
Konečně se rozhodl pověsit lyže, když se přestěhoval do teplejšího klimatu a už neměl přístup k zasněženým horám.

Blízká Slova