
Hledat
to wink
01
mrknout, winknout
to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke
Intransitive
Example
During the meeting, the colleague across the room winked to share a confidential message.
Během schůzky kolega na druhé straně místnosti mrknul, aby sdělil důvěrnou zprávu.
The comedian on stage would often wink at the audience after delivering a clever punchline.
Komedian na scéně často po vtipném punchline mrkl na publikum.
02
mrknout, šklíbnout
to close and open both eyelids quickly
Intransitive
Example
She felt the dust in the air and had to wink to avoid irritation in her eyes.
Cítila prach ve vzduchu a musela si mrknout, aby se vyhnula podráždění v očích.
The sudden brightness made him wink repeatedly to adjust.
Náhlé jasnosti ho donutilo opakovaně mrknout, aby se přizpůsobil.
03
zářit, blikat
to shine or flash on and off in a quick, intermittent manner
Intransitive
Example
The stars winked in the night sky, barely visible through the clouds.
Hvězdy blíkaly na nočním nebi, sotva viditelné skrze mraky.
The streetlight winked on and off as the power fluctuated.
Uličná lampa zářila a blikala, jak se měnila síla proudu.
Wink
01
mrknutí, wink
the act of opening and closing one eye quickly once as a sign of affection, greeting, etc.
Example
The opportunity was gone in a wink, and he missed his chance.
The lights flickered for a wink before returning to normal.
03
mrknutí, zkouknutí
a reflex that closes and opens the eyes rapidly